Alemão » Espanhol

I . aus|gehen irreg +sein VERBO intr

2. ausgehen (erlöschen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

5. ausgehen (seinen Ursprung nehmen):

7. ausgehen (zu Ende gehen):

II . aus|gehen irreg +sein VERBO reflex sich ausgehen A coloq

ausgehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

ausgehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Garten des Storchenzentrums sind Teile von Hochspannungsmasten aufgebaut, die die Gefahren, die von solchen Bauwerken für Störche ausgehen, thematisieren.
de.wikipedia.org
Es wird daher von einer Wechselwirkung beider Faktoren ausgegangen.
de.wikipedia.org
Grob gesagt kann man davon ausgehen, dass die klein geschriebenen Buchstaben wie im Deutschen gesprochen werden, während die Großbuchstaben davon abweichen.
de.wikipedia.org
Derzeit leben ca. 46,8 Millionen Menschen mit einer Demenzerkrankung, für das Jahr 2030 wird von 74,1 Millionen ausgegangen.
de.wikipedia.org
Vorher wurde von 1682 als Baujahr des Gebäudes ausgegangen.
de.wikipedia.org
Es wurde in über ein Dutzend Handschriften (die älteste aus dem 8. Jahrhundert) aufgenommen, daher kann man von einem größeren Interesse ausgehen.
de.wikipedia.org
Während die Philosophie vom Sinnlichen ausgeht und diese wissenschaftlich über die Vernunft zu erfassen sucht, erfüllt die Kunst diese Aufgabe über das Sinnliche.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass es dann schon ein Gotteshaus gab.
de.wikipedia.org
Der Anschub zum Wagnis kann dann entweder von einer menschlichen Bedürfnisspannung ausgehen, die sich entsprechende Herausforderungen sucht.
de.wikipedia.org
Man kann davon ausgehen, dass diese Situation das ganze Mittelalter hindurch währte, da in dieser Epoche nur wenige bauliche Erweiterungen vorgenommen wurden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina