Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

可比
will start

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. arrancar VERBO trans

1. arrancar:

arrancar hoja de papel/página
arrancar etiqueta
arrancar etiqueta
arrancar esparadrapo
arrancar botón
arrancar botón
arrancar botón
arrancar planta
arrancar diente

2. arrancar confesión/declaración:

3. arrancar motor/coche:

arrancar COMPUT
arrancar COMPUT

II. arrancar VERBO intr

1.1. arrancar:

arrancar MOTOR, MEC motor/vehículo:

1.2. arrancar (moverse, decidirse) coloq:

1.3. arrancar (empezar):

arrancar a + infinit.
to start to +  infinit.
arrancar a + infinit.
to start -ing

2.1. arrancar (provenir, proceder) problema/crisis/creencia:

to stem from sth

2.2. arrancar (provenir, proceder):

arrancar carretera:

2.3. arrancar (provenir, proceder) CONSTR:

3. arrancar COMPUT:

4. arrancar toro:

5. arrancar Chile coloq (huir):

arrancar de algo/alg.
to get away from sth/sb
arrancar a perderse Chile coloq
to be off like a shot coloq

III. arrancarse VERBO vpr

1. arrancarse refl:

arrancarse pelo/diente
arrancarse botón

2.1. arrancarse toro:

2.2. arrancarse MÚS:

3.1. arrancarse Chile coloq (huir):

arrancarse de algo/alg.
to run away from sth/sb

3.2. arrancarse Chile coloq precios:

to shoot up coloq

sevillanas SUBST fpl

inglês
inglês
espanhol
espanhol
jump off americ
tear up post/tree-stump
weed out weak plants/seedlings

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. arrancar VERBO trans c → qu

1. arrancar (planta, flor):

2. arrancar:

3. arrancar:

4. arrancar (quitar con violencia):

5. arrancar (vehículo, motor):

6. arrancar (conseguir: aplausos):

II. arrancar VERBO intr

1. arrancar (vehículo, motor):

2. arrancar (iniciar: persona):

3. arrancar:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
extort confession
kick-start trans AUTOMOB
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. arrancar <c → qu> [a·rran·ˈkar] VERBO trans

1. arrancar (planta):

2. arrancar:

3. arrancar (muela):

4. arrancar (vehículo, motor):

5. arrancar (conseguir):

II. arrancar <c → qu> [a·rran·ˈkar] VERBO intr

1. arrancar (vehículo):

2. arrancar (empezar):

3. arrancar (provenir):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
extort confession
start up vehicle, motor
presente
yoarranco
arrancas
él/ella/ustedarranca
nosotros/nosotrasarrancamos
vosotros/vosotrasarrancáis
ellos/ellas/ustedesarrancan
imperfecto
yoarrancaba
arrancabas
él/ella/ustedarrancaba
nosotros/nosotrasarrancábamos
vosotros/vosotrasarrancabais
ellos/ellas/ustedesarrancaban
indefinido
yoarranqué
arrancaste
él/ella/ustedarrancó
nosotros/nosotrasarrancamos
vosotros/vosotrasarrancasteis
ellos/ellas/ustedesarrancaron
futuro
yoarrancaré
arrancarás
él/ella/ustedarrancará
nosotros/nosotrasarrancaremos
vosotros/vosotrasarrancaréis
ellos/ellas/ustedesarrancarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Hay alegrías que te hubiese gustado vivir pero no viviste y transas con tus sueños la sensible tarea de arrancarse las a la vida.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Como mucho veremos a algún conejo arrancarse hacia arriba, y nos dejará tirar en la subida entre un bancal y otro.
www.club-caza.com
El toro tardeaba para arrancarse a la muleta y quizás por el castigo en varas fue perdiendo recorrido.
www.torosliteraturaymas.com
Sus vasos de cartón no tintineaban lo suficiente, o las tripas les rugían y querían arrancarse el ombligo.
escriturasindie.blogspot.com
Dan ganas de cogerle y arrancarse la a arañazos.
lasparanoiasdemisa.blogspot.com