Português » Alemão

jogador(a) <-es> [Port ʒugɐˈdoɾ(ɐ), Bras ʒogaˈdor(a)] SUBST m(f)

1. jogador (que participe num jogo):

jogador(a)
Spieler(in) m (f)
Schachspieler(in) m (f)

2. jogador DESP:

jogador(a)
Spieler(in) m (f)

3. jogador (a dinheiro):

jogador(a)
Spieler(in) m (f)

comando SUBST m

1. comando MILITAR:

2. comando COMPUT:

Befehl m

I . jogar <g → gu> VERBO trans

2. jogar (arriscar):

3. jogar (atirar):

jogar Bras
jogar fora esp Bras

II . jogar <g → gu> VERBO intr

jogão <-ões> SUBST m DESP

jogão coloq

mando SUBST m

bando SUBST m

1. bando (de aves):

2. bando (de pessoas):

Schar f
Trupp m

arando SUBST m

brando (-a) ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)
brando (-a)

2. brando (fraco):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)

I . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brasˈkwɜ̃ŋdu] ADV

II . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brasˈkwɜ̃ŋdu] PRAEP

2. quando (ao passo que):

nefando (-a) ADJ

I . segundo [Port səˈgũdu, Bras siˈgũwdu] SUBST m

II . segundo [Port səˈgũdu, Bras siˈgũwdu] PRAEP

III . segundo [Port səˈgũdu, Bras siˈgũwdu] ADV

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português