Italiano » Alemão

I . protendere [proˈtendere] VERBO trans

II . protendere [proˈtendere] VERBO

sottendere <sottesi, sotteso> VERBO trans

1. sottendere GEOM :

2. sottendere (presupporre):

sottendere fig lett

I . contendere [konˈtɛndere] VERBO trans

II . contendere [konˈtɛndere] VERBO intr

III . contendere [konˈtɛndere] VERBO

I . attendere [aˈttɛndere] VERBO trans

II . attendere [aˈttɛndere] VERBO intr

III . attendere [aˈttɛndere] VERBO

(sich dat ) etw erwarten

I . estendere [eˈstɛndere] VERBO trans

2. estendere (tendere):

I . intendere [inˈtɛndere] VERBO trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] VERBO

III . intendere [inˈtɛndere] VERBO

Expressões:

stendersi [ˈstɛndersi] VERBO

2. stendersi (stiracchiarsi):

3. stendersi (estendersi):

I . totemico <-ci, -che> ADJ

totemico Wendungen

totem inv SUBST m il

1. totem:

Totem nt

2. totem (palo):

controtendenza [kontrotenˈdɛntsa] SUBST f la

stendere [ˈstɛndere] VERBO trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

I . totale [toˈtaːle] ADJ

1. totale:

gesamt, Gesamt-

2. totale (completo):

3. totale (assoluto):

II . totale [toˈtaːle] SUBST m il

totano SUBST m il

1. totano ZOOL :

2. totano ORN :

totonero [totoˈneːro] SUBST m il

I . distendere [diˈstɛndere] VERBO trans

1. distendere:

3. distendere (mettere a giacere):

intendente SUBST m l'

1. intendente MIL :

intendenza [intenˈdɛntsa] SUBST f l'

1. intendenza MIL :

Expressões:

pretendere [preˈtɛndere] VERBO trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

attendente [atteˈndɛnte] SUBST m l'

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski