Italiano » Alemão

attentare [atteˈntaːre] VERBO intr + av

2. attentare (mettere in pericolo):

I . attenere [atteˈneːre] VERBO intr

II . attenere [atteˈneːre] VERBO

addentro [aˈddentro] ADV

I . attenuare [atteˈnuaːre] VERBO trans

2. attenuare (mitigare):

II . attenuare [atteˈnuaːre] VERBO

I . attendere [aˈttɛndere] VERBO trans

II . attendere [aˈttɛndere] VERBO intr

III . attendere [aˈttɛndere] VERBO

(sich dat ) etw erwarten

attestato [atteˈstaːto] SUBST m l'

2. attestato fig :

Beweis m

attentatore (attentatrice) [attentaˈtoːre] SUBST m/f l'

didentro [diˈdentro] SUBST m il inv

indentro [inˈdentro] ADV

subentro SUBST m il

attendarsi [atteˈndarsi] VERBO

I . atterrare [atteˈrraːre] VERBO intr FLUG

II . atterrare [atteˈrraːre] VERBO trans

attediare VERBO trans

attediare → tediare

Veja também: tediare

I . tediare [teˈdjaːre] VERBO trans

II . tediare [teˈdjaːre] VERBO

attempato [atteˈmpaːto] ADJ

attendente [atteˈndɛnte] SUBST m l'

attenuamento [attenuaˈmento] SUBST m l'

2. attenuamento (lo smorzare):

attendamento SUBST m l'

1. attendamento (attendarsi):

Zelten nt

2. attendamento (accampamento):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski