Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

over’
sur
I. over1 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] PREP Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
over
to step over the cat
2. over (from or on the other side of):
over here/there
come over here!
3. over (above but not touching):
over
4. over (covering, surrounding):
over
to spill tea over sth
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
over
children (of) over six
to be over 21
well over 200
to take over a year
temperatures over 40°
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb MILITAR
8. over (in the course of):
over a period of
to do sth over Christmas
to stay with sb over Easter
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
to be over the worst
10. over (by means of):
over the phone
over the radio
11. over (everywhere in):
to show sb over a house
12. over (because of):
to laugh over sth
rire de qc
to pause over sth
13. over MAT:
12 over 3 is 4
II. over and above PREP
over and above that
III. over1 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] ADJ ADV
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
over she went
over you go!
does it go under or over?
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
after the war is over
when this is all over
to get sth over with
3. over (more):
children of six and over or six or over
temperatures of 40 ° and over
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over RÁDIO, TV:
over!
over to you
7. over (showing repetition):
I had to do it over americ
to hit sb over and over (again)
I've told you over and over (again)…
8. over Brit (excessively):
I'm not over keen
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble coloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl coloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
il a une sale gueule calão
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SUBST subst pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
Expressões:
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) lit breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VERBO reflex
to trouble onself reflex:
V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles
priority [Brit prʌɪˈɒrɪti, americ praɪˈɔrədi] SUBST
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to have or take priority over sth
to get priority atrib case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority TRANSP:
I. leave over VERBO [Brit liːv -, americ liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [Brit liːn, americ lin] SUBST (meat)
II. lean [Brit liːn, americ lin] ADJ
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) fig:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <Pret imperf, Part perf leaned or leant> [Brit liːn, americ lin] VERBO trans
IV. lean <Pret imperf, Part perf leaned or leant> [Brit liːn, americ lin] VERBO intr
lean wall, building:
V. lean [Brit liːn, americ lin]
fall away VERBO [Brit fɔːl -, americ fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [Brit fɔːl, americ fɔl] SUBST
1. fall literal:
chute f (from de)
chutes fpl
2. fall:
baisse f (in de)
chute f (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
4. fall:
the Fall REL
5. fall americ (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
II. falls SUBST
falls subst pl:
chutes fpl
III. fall <Pret imperf fell, Part perf fallen> [Brit fɔːl, americ fɔl] VERBO intr
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter coloq
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall eufem
5. fall (descend) fig:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall REL:
11. fall Brit (get pregnant):
fall region
IV. fall [Brit fɔːl, americ fɔl]
I. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] SUBST
1. delay:
retard m (of de, to, on sur)
ralentissement m (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai m (of de, between entre)
II. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] VERBO trans
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] VERBO intr
IV. delayed ADJ
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying ADJ
delaying action, tactic:
I. control [Brit kənˈtrəʊl, americ kənˈtroʊl] SUBST
1. control U (domination):
contrôle m (of de)
direction f (of de)
influence f (over sur)
maîtrise f (of, over de)
lutte f (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
to have or exercise control over sth
3. control U (physical mastery):
4. control souvent pl:
to be at the controls atrib button, knob, switch
5. control (regulation):
control ADMIN, ECON
contrôle m (on de)
6. control (in experiment):
II. control <Part pres controlling; Pret imperf, Part perf controlled> [Brit kənˈtrəʊl, americ kənˈtroʊl] VERBO trans
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control FINAN shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself VERBO reflex
to control oneself reflex < Part pres controlling; Pret imperf, Part perf controlled>:
I. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] SUBST
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement m (of de)
3. change (fresh, different experience):
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 coloq
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes literal
7. change archaic FINAN:
II. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] VERBO trans
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change FINAN:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change COMPUT:
III. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] VERBO intr
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y QUÍM
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed ADJ
changed man, woman, child, animal:
V. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ]
over2 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] SUBST DESP
over
I. swap over VERBO [Brit swɒp -, americ swɑp -] Brit (swap over)
swap over
II. swap over VERBO [Brit swɒp -, americ swɑp -] Brit (swap [sth] over, swap over [sth])
swap over players, objects
swap over jobs
I. board over VERBO [Brit bɔːd -, americ bɔrd -] (board [sth] over, board over [sth])
board over hole, shaft:
board over
I. fork over VERBO [Brit fɔːk -, americ fɔrk -] (fork [sth] over, fork over [sth])
1. fork over (turn over):
fork over hay, manure, garden
2. fork over americ (hand over) fig, coloq:
fork it over!
allez, allonge! coloq
start over VERBO [Brit stɑːt -, americ stɑrt -]
start over
I. blow over VERBO [Brit bləʊ -, americ bloʊ -] (blow over)
1. blow over (pass, die down):
blow over storm:
blow over affair:
blow over discontent, protest:
blow over anger:
2. blow over (topple):
blow over fence, tree:
II. blow over VERBO [Brit bləʊ -, americ bloʊ -] (blow [sb/sth] over)
blow over wind person, tree, fence:
blow over
I. stand over VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand over) (be postponed)
stand over
II. stand over VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand over [sb])
1. stand over (supervise):
stand over
être sur le dos de coloq
2. stand over (watch):
don't stand over me!
sweat over VERBO [Brit swɛt -, americ swɛt -] coloq
sweat over [sth]
sweat over [sth] homework, task
I. take over VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -] (take over)
1. take over (take control) (of town, country, party):
take over army, faction:
2. take over (be successor):
take over person:
prendre la suite (as comme)
to take over from predecessor
II. take over VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -] (take over [sth])
1. take over (take control of):
take over town, country
take over business
2. take over FINAN:
take over company
I. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] PREP
1. over (above):
over
to fly over the sea
4 over 12 equals a third MAT
2. over (on):
to hit sb over the head
to drive over sth
3. over (across):
to look over a house
over the page
to look over sb's shoulder
over the dune
4. over (during):
over the winter
over the years
over time
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
children over 14
to value sth over money
6. over (through):
to hear sth over the noise
what came over him?
7. over (in superiority to):
he's over me
to have command over sth
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
to look/go over a text
10. over (past):
to be over the worst
II. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] ADV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
to come over here
to go over there
to pass/hand sth over
he swam over to me
call her over
he went over to the enemy fig
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
to fly over
5. over (downwards):
to fall over
to knock sth over
6. over (another way up):
7. over (completely):
to look for sb all over
to turn sth over and over
to talk/think sth over
8. over (again):
I repeated it over and over
to do sth all over americ
9. over (more):
children of 14 and over
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
there are two (left) over
10. over (too):
over
11. over (sb's turn):
it's over to him
“over” RÁDIO, AERONÁUT
à vous
over and out
III. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] ADJ inv
1. over (finished):
over
it's all over
the snow is over
2. over (remaining):
over
I. under [ˈʌndəʳ, americ -dɚ] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Expressões:
II. under [ˈʌndəʳ, americ -dɚ] ADV
I. take over VERBO trans
1. take over (buy out):
take over company
2. take over (take charge of):
take over country
take over ministry, post, responsibility
3. take over (assume):
take over debts
II. take over VERBO intr
take over as government
take over as leader, manager
to take over from sb
cloud over VERBO intr
1. cloud over (become covered with clouds):
cloud over
2. cloud over (become gloomy):
cloud over
drool over VERBO trans
drool over
give over VERBO intr Brit coloq
1. give over (cease):
to give over doing sth
Expressões:
give over!
win over VERBO trans
1. win over (change mind of):
win over
2. win over (gain support of):
win over
knock over VERBO trans
knock over
make over VERBO trans
1. make over JUR (transfer ownership):
make over
2. make over americ (alter, convert):
to make over sth into sth
3. make over (re-do, alter):
make over
mull over VERBO trans
mull over
talk over VERBO trans
talk over
I. over [ˈoʊ·vər] PREP
1. over (above):
over
to fly over the sea
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
to hit sb over the head
to drive over sth
3. over (across):
to look over a house
to look over sb's shoulder
over the dune
4. over (during):
over (the) winter
over the years
over time
5. over (more than):
over 95°F
over $50
to be over an amount
children over 14
to value sth over money
6. over (through):
to hear sth over the noise
what came over him?
7. over (in superiority to):
to have command over sth
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
to look/go over a text
10. over (past):
to be over the worst
II. over [ˈoʊ·vər] ADV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
to come over here
to go over there
to pass/hand sth over
he swam over to me
call her over
he went over to the enemy fig
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
to fly over
5. over (downwards):
to fall over
to knock sth over
6. over (another way up):
7. over (completely):
to look for sb all over
to turn sth over and over
to talk/think sth over
8. over (again):
I repeated it over and over
to do sth all over
9. over (more):
children 14 and over
10. over (sb's turn):
“over” RÁDIO, AERONÁUT
à vous
over and out!
III. over [ˈoʊ·vər] ADJ inv
1. over (finished):
over
it's all over
the snow is over
2. over (remaining):
over
I. under [ˈʌn·dər] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Expressões:
II. under [ˈʌn·dər] ADV
1. under:
2. under coloq (unconscious):
paper over VERBO trans (hide)
paper over problems, cracks
pass over VERBO trans
to pass sb over
to pass over sth
knock over VERBO trans
knock over
keel over VERBO intr
keel over
make over VERBO trans
1. make over JUR (transfer ownership):
make over
2. make over (alter, convert):
to make over sth into sth
3. make over (redo, alter):
make over
I. run over VERBO trans
1. run over (injure):
run over person
2. run over (read again):
run over
3. run over (exceed):
run over
II. run over VERBO intr a. fig
run over
smooth over VERBO trans
smooth over
bring over VERBO trans
bring over
bowl over VERBO trans
1. bowl over (knock over):
bowl over
2. bowl over (astonish):
bowl over
to be bowled over
Present
Iswap over
youswap over
he/she/itswaps over
weswap over
youswap over
theyswap over
Past
Iswapped over
youswapped over
he/she/itswapped over
weswapped over
youswapped over
theyswapped over
Present Perfect
Ihaveswapped over
youhaveswapped over
he/she/ithasswapped over
wehaveswapped over
youhaveswapped over
theyhaveswapped over
Past Perfect
Ihadswapped over
youhadswapped over
he/she/ithadswapped over
wehadswapped over
youhadswapped over
theyhadswapped over
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
This shoulder was severely limited in size as it had to pass over the wheel centre for assembly.
en.wikipedia.org
Internal waves are often formed as tides pass over a shelf break.
en.wikipedia.org
Road was grade-separated from rail to enable vehicle traffic to pass over the line.
en.wikipedia.org
The request does something like a wipe or a pass over the tracker, and then the tracker sends information back to the client.
en.wikipedia.org
Then make one pass over the remaining elements, add each to the structure in turn, and remove the largest element.
en.wikipedia.org