The system was produced on the basis of cross-border cooperation.
The processor was developed in parallel in the Soviet Union and at Robotron in Dresden .
Tape drives, for example, came from Zeiss in Jena, printers, punched cards and punched tape equipment from Czechoslovakia and Poland, and magnetic disks from Bulgaria.
www.hnf.deDabei kam es zu einer länderübergreifenden Kooperation.
Der Prozessor der Rechenanlage wurde in der Sowjetunion und bei Robotron in Dresden parallel entwickelt .
Bandgeräte kamen u.a. von Zeiss in Jena, Drucker, Lochkarten- und Lochstreifenlesegeräte aus der CSSR und aus Polen und die Magnetplattenspeicher aus Bulgarien.
www.hnf.deCurrent ( 2011 ) chip production is able to turn out the finest structures which are a mere 32 nanometres in size.
More than a million conductor paths can thus run in parallel over a space of just one millimetre .
Production methods for 22 and 16 nanometres are already being researched.
www.hnf.deDie aktuelle ( 2011 ) Chipproduktion erreicht feinste Strukturen, die nur noch 32 Nanometer groß sind.
So können auf einer Breite von einem Millimeter über eine Millionen Leiterbahnen nebeneinander verlaufen.
Schon in der Forschung sind Produktionsverfahren mit 22 und 16 Nanometern.
www.hnf.deHead of site management in the construction firm Adolf Lupp in Nidda for the field of shell construction of a 120 million project of the Deutsche Telekom in Thuringia ;
nearly parallel handling of 38 single construction projects in 38 different locations in Thuringia
07/1992 – 09/1994
www.fh-erfurt.deOberbauleiter in der Bauunternehmung Adolf Lupp in Nidda für den Bereich Rohbau eines 120 Millionen Bauvorhabens der Telekom in Thüringen ;
nahezu parallele Abwicklung von 38 Einzelbauprojekten an 38 verschiedenen Standorten in Thüringen
07/1992 – 09/1994
www.fh-erfurt.deDabei kam es zu einer länderübergreifenden Kooperation.
Der Prozessor der Rechenanlage wurde in der Sowjetunion und bei Robotron in Dresden parallel entwickelt .
Bandgeräte kamen u.a. von Zeiss in Jena, Drucker, Lochkarten- und Lochstreifenlesegeräte aus der CSSR und aus Polen und die Magnetplattenspeicher aus Bulgarien.
www.hnf.deThe system was produced on the basis of cross-border cooperation.
The processor was developed in parallel in the Soviet Union and at Robotron in Dresden .
Tape drives, for example, came from Zeiss in Jena, printers, punched cards and punched tape equipment from Czechoslovakia and Poland, and magnetic disks from Bulgaria.
www.hnf.deOberbauleiter in der Bauunternehmung Adolf Lupp in Nidda für den Bereich Rohbau eines 120 Millionen Bauvorhabens der Telekom in Thüringen ;
nahezu parallele Abwicklung von 38 Einzelbauprojekten an 38 verschiedenen Standorten in Thüringen
07/1992 – 09/1994
www.fh-erfurt.deHead of site management in the construction firm Adolf Lupp in Nidda for the field of shell construction of a 120 million project of the Deutsche Telekom in Thuringia ;
nearly parallel handling of 38 single construction projects in 38 different locations in Thuringia
07/1992 – 09/1994
www.fh-erfurt.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.