Espanhol » Alemão

I . desembozar <z → c> [desemboˈθar] VERBO trans

1. desembozar (descubrir):

desembozar t. fig

II . desembozar <z → c> [desemboˈθar] VERBO reflex desembozarse

1. desembozar (descubrirse):

desembozarse t. fig

2. desembozar (desatrancarse):

desembozarse

desembocar <c → qu> [desemboˈkar] VERBO intr

1. desembocar (río):

(ein)münden in +Acus

2. desembocar (situación):

führen zu +Dat

desembalse [desemˈbalse] SUBST m

1. desembalse (acción):

2. desembalse (efecto):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

desembolso [desemˈbolso] SUBST m

desembolsar [desembolˈsar] VERBO trans

1. desembolsar (sacar):

desembalar [desembaˈlar] VERBO trans

desembarco [desemˈbarko] SUBST m

1. desembarco (arribada) t. MILITAR:

3. desembarco (descansillo):

desembargo [desemˈbarɣo] SUBST m JUR

desembalaje [desembaˈlaxe] SUBST m

desembarque [desemˈbarke] SUBST m

1. desembarque (arribada):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina