Espanhol » Alemão

apalear [apaleˈar] VERBO trans

1. apalear (grano con la pala):

2. apalear (dinero):

3. apalear (a alguien):

4. apalear (una alfombra):

5. apalear (un árbol):

schlagen gegen +Acus

I . apañar [apaˈɲar] VERBO trans

1. apañar (remendar):

2. apañar Arg (ocultar):

3. apañar Méx (perdonar):

4. apañar (expr idiom):

II . apañar [apaˈɲar] VERBO reflex apañarse

1. apañar (darse maña):

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VERBO trans

1. apagar (luz, cigarrillo):

3. apagar (sed, hambre):

4. apagar (protesta, disturbio):

5. apagar (televisor, radio):

6. apagar (vela):

7. apagar (color, bríos):

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VERBO reflex apagarse

1. apagar (fuego, pipa, luz):

2. apagar (sonido):

3. apagar (color):

I . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VERBO trans

1. apacentar (ganado):

2. apacentar (pasiones, deseos):

II . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VERBO reflex

apacentar apacentarse:

I . aparear [apareˈar] VERBO trans

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

II . aparear [apareˈar] VERBO reflex aparearse

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

apachar [apaˈʧar] VERBO trans Peru (robar)

aparcar <c → qu> [aparˈkar] VERBO trans

1. aparcar (coche):

2. aparcar (decisión):

aparrar [apaˈrrar] VERBO trans BOT

pladur® [plaˈður] SUBST m

apando SUBST

Entrada criada por um utilizador
el apando Méx pop!

apartar VERBO

Entrada criada por um utilizador
apartar trans Méx

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina