Alemão » Português

II . hinaus|ziehen irr VERBO reflex

hinausziehen sich hinausziehen:

hinaus|schieben VERBO trans

hinaus|gehen VERBO intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|laufen VERBO intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinauf|steigen VERBO intr

hinaufsteigen irr +sein:

I . hinauf|gehen VERBO trans

II . hinauf|gehen VERBO intr

hinaufgehen irr +sein:

auf|fliegen VERBO intr irr +sein

1. auffliegen (Tür):

2. auffliegen coloq (entdeckt werden):

aus|liegen VERBO intr

ausliegen irr (Waren, Netze):

aus|fließen VERBO intr

ausfließen irr +sein:

hinaus|werfen VERBO trans irr

2. hinauswerfen (Person):

II . hinaus|zögern VERBO reflex

hinauszögern sich hinauszögern:

hinaus|wollen VERBO intr

1. hinauswollen (aus Raum):

ab|fliegen VERBO intr irr +sein

1. abfliegen (Passagier):

2. abfliegen (Flugzeug):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wer über das Spielfeld hinausfliegt, hat ebenfalls Pech gehabt.
de.wikipedia.org
Die vierte Strophe ist ins Futur gesetzt und beschreibt, wie er als Raumfahrer über die Grenzen des Universums hinausfliegen wird.
de.wikipedia.org
Und dann, wenn ich hinausflöge, mir wär’ es recht, am liebsten gleich in die Brandung.
de.wikipedia.org
Die Form der Fallen verhindert ein Hinausfliegen hineingefallener Insekten, da durch deren Flügelbewegung in den Fallen ein Abwärtssog entsteht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hinausfliegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português