Alemão » Português

herum|gehen VERBO intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|treiben VERBO reflex

herumtreiben sich herumtreiben irr coloq:

herum|stehen VERBO intr irr

1. herumstehen coloq:

estar à toa

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herum|sprechen VERBO reflex

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herunter|spielen VERBO trans coloq (Vorfall, Skandal)

verzählen* VERBO reflex

verzählen sich verzählen:

herum|ärgern VERBO reflex

herumärgern sich herumärgern:

herum|sitzen VERBO intr

herumsitzen irr coloq:

herum|kommen VERBO intr irr +sein

I . aus|zahlen VERBO trans

II . aus|zahlen VERBO reflex

auszahlen sich auszahlen:

ab|bezahlen* VERBO trans

1. abbezahlen (Ware):

2. abbezahlen (Summe):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Da sie das auch so bestimmt in der Klinik herumerzählt, geht man hier fest davon aus, dass dies der Wahrheit entspricht.
de.wikipedia.org
Andererseits darf man sie auch nicht gehen lassen, denn wer weiß, was sie dann draußen alles von diesem Theater, in dem nichts aufgeführt wird, herumerzählen wird?
de.wikipedia.org
Die wunderschöne, fast schon philosophische Geschichte wird um ein Spiel, das beliebig oft wiederholt werden kann, herumerzählt.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"herumerzählen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português