Alemão » Latim

I . stecken VERB trans

stecken (hineinstecken) in etw.
inserere in alqd od. alci rei
stecken (anstecken) an etw.
aptare alci rei [anulum digito]
in Brand stecken
incendere

II . stecken VERB intr

1. (festsitzen)

stecken
haerēre
stecken bleiben
haerēre [in palude]

2. (sich befinden)

stecken
esse
in Schulden stecken
aere alieno obrutum esse
alqd subest

Exemplos de frases com stecken

stecken bleiben
    in Schulden stecken
      in Brand stecken
        etw. in Brand setzen [o. stecken]
            mit jmdm. unter einer Decke stecken übtr

              Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

              alemão
              Kerngedanke ist, dass mit Hilfe von Absprachen vor allem ordnungsrechtliche Vorgaben, die einen engen Rahmen stecken, vermieden werden.
              de.wikipedia.org
              Die Scheibe wird jedoch ein totaler Ladenhüter, und die sich anbahnende Musikerkarriere bleibt gleich zu Beginn im Ansatz stecken.
              de.wikipedia.org
              Die Essstäbchen in den Reis stecken ist ein Fauxpas bei Tisch; es erinnert an Beerdigungsbräuche, bei denen Räucherstäbchen in Reis gesteckt werden.
              de.wikipedia.org
              Vielmehr wird sie achtsam auf die Seite gelegt; es gilt als besonders grober Fauxpas, die Karte in die Hosen- bzw. Gesäßtasche zu stecken.
              de.wikipedia.org
              Um beim Braten das Wölben des Rehrückens zu verhindern, kann man einen glühenden Eisenstab durch den Rückenmarkskanal stecken.
              de.wikipedia.org
              Sie haben den Auftrag es im Gegenzug für ihre Entlassung auf offener See zu kapern, sodass es so aussieht als ob die Engländer dahinter stecken.
              de.wikipedia.org
              Für den Fall einer polizeilichen Stürmung des Gebäudes kündigten mehrere Flüchtlinge an, sich vom Dach der Schule zu stürzen und das Gebäude in Brand zu stecken.
              de.wikipedia.org
              Diese besteht im Regelfall aus zwei Hälften, zwei nicht miteinander verbundenen Teilen, die wie eine Schachtel mit ihrem Deckel ineinander stecken.
              de.wikipedia.org
              Sie entdeckt die Schwierigkeiten, die irgendwo zwischen dem Wunsch nach Zuneigung, dem Willen nach Selbstbestimmtheit und dem Leben als Zweitfrau stecken.
              de.wikipedia.org
              Während die Beamten draußen warteten und den Autoschlüssel hatten stecken lassen, setzte er sich auf den Fahrersitz, verriegelte die Türen und fuhr davon.
              de.wikipedia.org

              Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

              Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

              "stecken" nos dicionários monolingues alemão


              Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina