Alemão » Italiano

begossen <begießen > ADJ, VERBO pperf

Veja também: begießen

gedroschen

gedroschen → dreschen

Veja também: dreschen

I . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERBO trans

1. dreschen:

2. dreschen (prügeln):

dreschen ugs

II . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VERBO rfl

begonnen

begonnen → beginnen

Veja também: beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> VERBO trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> VERBO intr +haben

Groschen <-s, -> SUBST m

2. Groschen HIST (in Österreich):

abgedroschen ADJ fig

verlöschen <verlischt, verlosch/verlöschte, verloschen/verlöscht> +sein VERBO intr

Spargroschen SUBST m ugs

Zinsgroschen SUBST m HIST

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> VERBO intr +sein

1. erlöschen:

Erlöschen <-s> SUBST nt

1. Erlöschen:

spegnimento m a. fig

abböschen VERBO trans

I . Gosche(n) <Gosche(n), -[n]> SUBST f reg

Gosche(n) Wendungen

auslöschen VERBO trans

1. auslöschen (Licht, Feuer):

2. auslöschen fig :

Heideröschen <-s, -> SUBST nt

ablöschen VERBO

Entrada criada por um utilizador
etw ablöschen trans CULIN
etw ablöschen trans CULIN

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"begöschen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski