Alemão » Italiano

bekunden VERBO trans

1. bekunden (zeigen):

2. bekunden JUR :

abrunden VERBO trans

1. abrunden:

2. abrunden (vollständig machen):

ankurbeln VERBO trans

2. ankurbeln ugs fig :

I . gewunden ADJ

II . gewunden VERBO pperf

gewunden → winden

Veja também: winden

I . winden <wand, gewunden> VERBO trans

1. winden:

2. winden (schlingen):

3. winden (entwinden):

4. winden TECH :

erfunden ADJ

gesunden <-ge-> [gəˈzʊndən] VERBO intr +sein

gebunden

gebunden → binden

Veja também: binden

I . binden <band, gebunden> VERBO trans

1. binden:

3. binden (Buch):

II . binden <band, gebunden> VERBO intr +haben (Gips, Leim)

III . binden <band, gebunden> VERBO rfl

umrunden VERBO trans

1. umrunden:

2. umrunden (Planeten):

3. umrunden SPORT :

4. umrunden SCHIFF :

verkünden VERBO trans

2. verkünden (prophezeien):

3. verkünden (ausrufen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Mit Fanfaren wurden und werden noch heute Ereignisse signalisiert, z. B. das An- und Abblasen der Jagd, das Ankünden von Paraden oder Präsentationen.
de.wikipedia.org
Das Dorf wird von Hyänen attackiert, die ankünden, dass die Dorfbewohner als Sklaven verkauft werden sollen.
de.wikipedia.org
Wegen seiner unregelmäßige Schüttung glaubte man früher, dass der Brunnen als Menetekel Missernten, Hungersnöte, Teuerung oder Kriegsgefahr ankünden würde.
de.wikipedia.org
In anderen Gegenden heißt es, dass lange Blütentriebe anzeigen, dass der Familie ein wichtiges Ereignis bevorstehe, weiße Blüten einen Todesfall und rote ein freudiges Ereignis ankündeten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ankünden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski