Alemão » Italiano

geschissen

geschissen → scheißen

Veja também: scheißen

scheißen <schiss, geschissen> VERBO intr +haben vulg

1. scheißen vulg :

dienstbeflissen ADJ

genoss, genossen

genoss → genießen

Veja também: genießen

genießen <genoss, genossen> VERBO trans

3. genießen (Ausbildung):

gebissen

gebissen → beißen

Veja também: beißen

I . beißen <biss, gebissen> VERBO trans

2. beißen (kauen):

II . beißen <biss, gebissen> VERBO intr +haben

1. beißen:

in etwas (akk) beißen

2. beißen (bissig sein):

3. beißen (an die Angel):

III . beißen <biss, gebissen> VERBO rfl

I . gerissen ADJ (schlau)

II . gerissen VERBO pperf

gerissen → reißen

Veja também: reißen

I . reißen <riss, gerissen> VERBO trans

3. reißen (aus dem Boden reißen):

5. reißen (schleudern):

7. reißen (ziehen):

etwas an sich (akk) reißen
etwas an sich (akk) reißen fig

8. reißen (Raubtier):

9. reißen (beim Gewichtheben):

Expressões:

II . reißen <riss, gerissen> VERBO intr

2. reißen (mit Gewalt ziehen):

III . reißen <riss, gerissen> VERBO rfl

Expressões:

sich um etwas reißen

beflissen ADJ

Keilkissen SUBST nt

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski