Alemão » Francês
Resultados com grafia semelhante: Scheinchen , Kaninchen e Schweinchen

Scheinchen <-s, -> [ˈʃai̮nçən] SUBST nt

Scheinchen dimin von Schein coloq (Geldschein)

Veja também: Schein

Schein <-[e]s, -e> [ʃaɪn] SUBST m

1. Schein sem pl (Lichtschein):

lueur f

3. Schein (Banknote):

billet m

4. Schein coloq (Bescheinigung):

5. Schein UNIV:

Schein coloq

Kaninchen <-s, -> [kaˈniːnçən] SUBST nt

Schweinchen <-s, -> SUBST nt

Schweinchen dimin von Schwein

Veja também: Schwein

Schwein <-s, -e> [ʃvaɪn] SUBST nt

1. Schwein:

porc m
cochon m

2. Schwein coloq (Schweinefleisch):

porc m

3. Schwein coloq (Mensch):

un pauvre mec coloq

4. Schwein calão (gemeiner, unangenehmer Mensch):

salaud m coloq
un glandeur coloq
un tire-au-cul coloq

5. Schwein coloq (unsauberer, obszöner Mensch):

cochon m coloq

Expressões:

pisser le sang coloq
Schwein haben coloq
avoir du pot [ou du bol] coloq
kein Schwein calão
wie die Schweine coloq
comme des porcs coloq

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "clinchen" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina