Alemão » Espanhol

Rügen <-s> [ˈry:gən] SUBST nt

Wagen <-s, -> [ˈva:gən] SUBST m

1. Wagen:

coche m
carro m lat-amer

4. Wagen (an der Schreibmaschine):

carro m

5. Wagen ASTROL, ASTRON:

I . wagen [ˈva:gən] VERBO trans

2. wagen (sich getrauen):

II . wagen [ˈva:gən] VERBO reflex

wägen <wägt, wog [o. selten wägte], gewogen [o. selten gewägt]> VERBO trans

Ü-Wagen <-s, - [o. sul Alem, A] -Wägen> SUBST m RÁDIO, TV

Erste-Klasse-Wagen <-s, -> SUBST m FERROVIA

wagen

Entrada criada por um utilizador
Konnte er es wagen ....
se atrevería a ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Stattdessen verfolge er weiter sein Erfolgskonzept und wage keine.
de.wikipedia.org
Die pädagogischen Schriften der Aufklärung zielten auf Individualität und vernunftgeleitetes Handeln auch gegen die Tradition und ein bequemes Umfeld: „sapere aude“ - „wage den Verstand zu gebrauchen“ schrieb Kant.
de.wikipedia.org
Im Interview erzählt er, dass er mit zunehmendem Alter experimentierfreudiger werde, musikalisch mehr wage und sich aus gewohnter musikalischer Sicherheit herausbegebe.
de.wikipedia.org
Die Wage beobachtete die ersten demokratischen Gehversuche kritisch und bemängelte Unzulänglichkeiten der Wahlpraxis.
de.wikipedia.org
Es sei eine kraftvolle und unterhaltsame Reise, die sich in Gebiete jenseits der Komfortzone wage.
de.wikipedia.org
Seither schaue er sie, seine Verflossene, nur noch verstohlen an und wage nicht mehr zu grüßen.
de.wikipedia.org
Dabei konzentrieren sich die Autoren auf die obersten Perzentile der Einkommensverteilung und bezeichnen das Phänomen als "extreme wage inequality" ("extreme Lohnungleichheit").
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina