Alemão » Espanhol

Traduções para „verbeißen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

I . verbeißen* irreg VERBO trans

Exemplos de frases com verbeißen

sich Dat etw verbeißen (Schmerz)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Während der Kopulation verbeißt sich das Männchen mit dem Schnabel in die Federn der Schopfhaube des Weibchens.
de.wikipedia.org
Schweine, Schafe und Ziegen wurden in den Wald getrieben und verbissen die Jungpflanzen, die nicht nachwachsen konnten.
de.wikipedia.org
Die Türken hatten dort nur zwei Regimenter, die sich allerdings verbissen wehrten, bis Verstärkung eintraf.
de.wikipedia.org
Er wurde vielleicht in Jugendjahren im Terminaltrieb von Schneebruch verletzt oder von Weidevieh oder Wild verbissen.
de.wikipedia.org
So führt eine Beweidung mit Schafen schnell zum Verschwinden sämtlicher nachwachsender Keimlinge, während Pferde auch größere Bäume verbeißen und ihre Wuchsform beeinflussen.
de.wikipedia.org
Sie schafften das in der Regel, indem sie sich verbissen auf ihre aktuelle Arbeit, vor allem den Wiederaufbau der zerstörten Städte und das sog.
de.wikipedia.org
Kaninchen und Feldhasen verbeißen junge Eibenkeimlinge und behindern so ein Höhen- und Breitenwachstum junger Bäume.
de.wikipedia.org
Er verteidigt sich so verbissen, dass der Staat zum letzten Mittel greifen muss, dem Einsatz von Militär.
de.wikipedia.org
Der Krieg wird verbissen und mit allen Mitteln geführt.
de.wikipedia.org
Sie setzen die Ameisen an den Wundrändern an, und die Ameisen verbeißen sich in der Haut.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verbeißen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina