Espanhol » Alemão

antojarse [an̩toˈxarse] VERBO reflex en tercera persona

II . atajar [ataˈxar] VERBO trans

2. atajar (a un orador):

3. atajar (cortar el paso):

4. atajar (detener):

III . atajar [ataˈxar] VERBO reflex

atajar atajarse Arg, Par:

atajarse

aflatarse [aflaˈtarse] VERBO reflex Hond, Nic

atarragarse <g → gu> [atarraˈɣarse] VERBO reflex Méx, Ven

ahorcajarse [aorkaˈxarse] VERBO reflex

aborrajarse [aβorraˈxarse] VERBO reflex AGRIC

arrodajarse [arroðaˈxarse] VERBO reflex Amer Central (sentarse con las piernas cruzadas)

quejarse [keˈxarse] VERBO reflex

2. quejarse JUR:

3. quejarse (gemir):

jammern über +Acus

asemejarse [asemeˈxarse] VERBO reflex

ajamonarse [axamoˈnarse] VERBO reflex coloq pej

amoratarse [amoraˈtarse] VERBO reflex

1. amoratarse (una cosa):

aparatarse [aparaˈtarse] VERBO reflex

1. aparatarse (adornarse):

2. aparatarse (prepararse):

3. aparatarse Arg, Col (encapotarse):

atajadero [ataxaˈðero] SUBST m

empojarse [empoˈxarse] VERBO reflex Col (artarse)

espejarse [espeˈxarse] VERBO reflex elev

taperujarse [taperuˈxarse] VERBO reflex

agorgojarse [aɣorɣoˈxarse] VERBO reflex (semillas)

encanijarse [eŋkaniˈxarse] VERBO reflex

2. encanijarse Equa, Peru (aterirse):

enjaranarse [eŋxaraˈnarse] VERBO reflex Amer Central

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina