Alemão » Espanhol

Beschwerdebrief <-(e)s, -e> SUBST m

Einschreibebrief <-(e)s, -e> SUBST m

I . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO trans

II . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO reflex

scheiden sich scheiden (Auffassungen):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBO intr +sein

1. scheiden (aufgeben):

Scheideweg <-(e)s, -e> SUBST m

Telebrief <-(e)s, -e> SUBST m

Werbebrief <-(e)s, -e> SUBST m

Schutzbrief <-(e)s, -e> SUBST m

1. Schutzbrief POL:

2. Schutzbrief (einer Versicherung):

Schmähbrief <-(e)s, -e> SUBST m

Scheidelinie SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Antrauung ist vollgültig und kann nur per Get (Scheidebrief) gelöst werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Scheidebrief" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina