Alemão » Espanhol

I . aus|brennen irreg VERBO intr +sein

1. ausbrennen (Feuer):

2. ausbrennen (Gebäude, Auto):

II . aus|brennen irreg VERBO trans (wegätzen)

aus|regnen VERBO impess reflex sich ausregnen

I . aus|richten VERBO trans

1. ausrichten (Nachricht):

dar

4. ausrichten (veranstalten):

5. ausrichten A (schlechtmachen):

6. ausrichten CH (bezahlen):

II . aus|richten VERBO reflex

ausrichten sich ausrichten:

I . aus|spannen VERBO intr (sich erholen)

II . aus|spannen VERBO trans

1. ausspannen (Netz):

2. ausspannen (Pferde):

3. ausspannen coloq:

herinnen [hɛˈrɪnən] ADV sul Alem, A (drinnen, innen)

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERBO intr +sein

verrinnen* irreg VERBO intr +sein

2. verrinnen elev (Zeit):

entrinnen*

entrinnen irreg VERBO intr +sein elev:

entrinnen +Dat
entrinnen +Dat

Entrinnen <-s, ohne pl > SUBST nt

III . aus|reden VERBO reflex

ausreden sich ausreden A (sich aussprechen):

I . aus|ruhen VERBO reflex

ausruhen sich ausruhen:

aus|rufen irreg VERBO trans

2. ausrufen (Streik):

3. ausrufen (Notstand, Republik):

auskennen VERBO

Entrada criada por um utilizador

ausrauben VERBO

Entrada criada por um utilizador
jdn ausrauben trans
robar a alguien intr

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei entladenen Batterien ist der Zinkbecher nahezu aufgebraucht und die chemischen Substanzen können „ausrinnen“.
de.wikipedia.org
Durch Verschließen der oberen Öffnung mit einem Finger kann der Wein nicht zurück- oder ausrinnen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Ausrinnen" em mais línguas

"Ausrinnen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina