Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

人体炸弹
sont originaires

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

hail from VERBO [Brit heɪl -, americ heɪl -] formal

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

from [Brit frɒm, frəm, americ frəm] PREP When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.

1. from (indicating place of origin):

2. from (expressing distance):

3. from (expressing time span):

4. from (using as a basis):

5. from (representing, working for):

6. from (among):

7. from (indicating a source):

8. from (expressing extent, range):

to rise from 10 to 17%
passer de 10 à 17%

9. from (in subtraction):

10 from 27 leaves 17
27 moins 10 égale 17

10. from (because of, due to):

11. from (judging by):

I. suffer [Brit ˈsʌfə, americ ˈsəfər] VERBO trans

1. suffer (undergo):

suffer punishment, defeat, loss, delay, consequences
suffer hunger

2. suffer (tolerate):

suffer formal

II. suffer [Brit ˈsʌfə, americ ˈsəfər] VERBO intr

1. suffer (with illness):

to suffer from malnutrition, rheumatism, heat, cold
to suffer from headache, blood pressure

2. suffer (experience pain):

3. suffer (do badly):

suffer company, profits, popularity:
suffer health, quality, work:

I. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] SUBST

1. shelter U (protection, refuge):

to take shelter from people, danger
to give sb shelter person:
to give sb shelter hut, tree:
to give sb shelter country:

2. shelter U (covered place against bomb, rain etc):

abri m (from contre)

3. shelter:

refuge m (for pour)

II. Shelter

Shelter Brit:

III. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] VERBO trans

1. shelter (protect against weather):

abriter (from, against de)

2. shelter (protect from competition, reality, truth):

protéger (from de)

3. shelter (give refuge, succour to):

shelter neighbour, refugee, criminal
to shelter sb from sb/sth

IV. shelter [Brit ˈʃɛltə, americ ˈʃɛltər] VERBO intr

1. shelter (from weather, bomb):

2. shelter refugee, fugitive:

I. safe [Brit seɪf, americ seɪf] SUBST

1. safe (for valuables):

2. safe (for meat):

II. safe [Brit seɪf, americ seɪf] ADJ

1. safe (after ordeal, risk):

safe person
safe object
safe and sound person

2. safe (free from threat, harm):

to be safe person:
to be safe document, valuables:
to be safe company, job, position, reputation:
protéger qn (from contre, de)
mettre qc à l'abri (from de)
to be safe from attack, curiosity
no-one is safe from unemployment, infection
no-one is safe from killer, person

3. safe (risk-free):

safe product, toy, level, method
safe place, environment, vehicle, route
safe structure, building
safe animal
safe speed
in a safe condition machine, building
to make sth safe premises, beach
to make sth safe bomb

4. safe (prudent):

safe investment
safe estimate, choice, tactic
safe topic, question

5. safe (reliable):

safe driver
safe companion, guide, confidant

6. safe Brit (great):

safe coloq
chouette coloq
safe coloq

III. safe [Brit seɪf, americ seɪf]

as safe as houses Brit (secure) person:
as safe as houses place:

I. protect [Brit prəˈtɛkt, americ prəˈtɛkt] VERBO trans

1. protect (keep safe):

protect environment, home, identity, person, data, possessions, skin, surface
protéger (against contre, from de, contre)

2. protect (defend):

protect consumer, interests, privilege
défendre (against contre)
protect privacy
protect investment, standards, economy, industry
protéger (against contre, from de, contre)

II. to protect oneself VERBO reflex

se protéger (against contre, from de, contre)
se défendre (against, from contre)

I. free [Brit friː, americ fri] SUBST a. free period ESCOLAR

heure f de libre

II. free [Brit friː, americ fri] ADJ

1. free (unhindered, unrestricted):

free person, country, election, press, translation
free after subst access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task

2. free (not captive or tied):

free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:

3. free (devoid):

to be free from or of sb person:
free of or from tax FINAN
free of or from interest FINAN

4. free (costing nothing):

free ticket, meal, delivery, sample

5. free (not occupied):

free person, time, morning, chair, room

6. free (generous, lavish):

to be free with food, drink
to be free with compliments, advice

7. free (familiar):

8. free QUÍM:

free atom, nitrogen

9. free LINGUÍS:

free form, morpheme
free vowel, stress

III. free [Brit friː, americ fri] ADV

1. free (at liberty):

free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:

2. free (without payment):

free give, mend, repair, travel

IV. free [Brit friː, americ fri] VERBO trans

1. free (set at liberty):

free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease

2. free (make available):

free money, capital, resources
free person, hands

V. to free oneself VERBO reflex

to free oneself reflex (from chains, wreckage):

to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt

VI. -free COMPOS

VII. for free ADV

for free give, mend, repair, work:

VIII. free [Brit friː, americ fri]

donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)

exemption [Brit ɪɡˈzɛmpʃn, americ ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SUBST

exemption f (from de)
dispense f (from de)

I. benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] SUBST

1. benefit U (helpful effect):

avantage m (from de)
to be of benefit to patient, environment, industry
to feel the benefit of change, holiday, treatment
to get some benefit from holiday, treatment
to give sb the benefit of experience, knowledge

2. benefit (allowance):

to be on benefit(s) Brit
to live off benefit(s) atrib claim
to live off benefit(s) office

3. benefit C (advantage):

to have the benefit of education
to be to sb's benefit

4. benefit U (good):

5. benefit (perk):

salary £30, 000 plus benefits’

6. benefit atrib (for charity):

benefit concert, gig, match

II. benefit <Part pres benefiting; Pret imperf, Part perf benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] VERBO trans

benefit person
benefit group, nation
benefit economy, industry
benefit health
to do sth to benefit sb

III. benefit <Part pres benefiting; Pret imperf, Part perf benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt] VERBO intr

IV. benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, americ ˈbɛnəfɪt]

I. hail [Brit heɪl, americ heɪl] SUBST literal

grêle f (of de)

II. hail [Brit heɪl, americ heɪl] VERBO trans

1. hail (call, signal to):

hail person, taxi, ship

2. hail (praise):

to hail sth as sth/as being

III. hail [Brit heɪl, americ heɪl] VERBO impess

IV. hail [Brit heɪl, americ heɪl] INTERJ

no Dicionário PONS

from [frɒm, americ frɑ:m] PREP

1. from:

2. from (as starting point):

3. from (temporal):

4. from (at distance to):

5. from (source, origin):

6. from (in reference to):

7. from (caused by):

8. from (expressing removal, separation):

to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT

Expressões:

I. hail1 [heɪl] SUBST

II. hail1 [heɪl] VERBO intr

hail2 [heɪl] VERBO trans

hail person
hail a taxi
no Dicionário PONS

from [fram] PREP

1. from:

2. from (as starting point):

3. from (temporal):

4. from (at distance to):

5. from (source, origin):

6. from (in reference to):

7. from (caused by):

8. from (expressing removal, separation):

to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn

Expressões:

I. hail1 [heɪl] SUBST

II. hail1 [heɪl] VERBO intr

hail2 [heɪl] VERBO trans

hail a taxi
hail person
Present
Ihail
youhail
he/she/ithails
wehail
youhail
theyhail
Past
Ihailed
youhailed
he/she/ithailed
wehailed
youhailed
theyhailed
Present Perfect
Ihavehailed
youhavehailed
he/she/ithashailed
wehavehailed
youhavehailed
theyhavehailed
Past Perfect
Ihadhailed
youhadhailed
he/she/ithadhailed
wehadhailed
youhadhailed
theyhadhailed

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The hole left in the snow where the blocks are cut is usually used as the lower half of the shelter.
en.wikipedia.org
The people who survived all worked hard to provide food and shelter.
en.wikipedia.org
In 2004 the typhoon shelter was in size.
en.wikipedia.org
Although around the pitch there is one small stand and a small covered shelter behind one goal.
en.wikipedia.org
Today that shelter is used as an information center.
en.wikipedia.org

Consultar "hail from" em mais línguas