Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Takts
first-rate

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
to fuss over sb coloq
to make a fuss of person
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

oignon, ognon [ɔɲɔ̃] SUBST m

1. oignon:

oignon BOT, CULIN

2. oignon BOT (de fleur):

3. oignon (montre):

4. oignon MED:

Expressões:

oindre [wɛ̃dʀ] VERBO trans

1. oindre REL:

2. oindre athlète:

I. alentour [alɑ̃tuʀ] ADV

II. alentours SUBST mpl

alentours mpl (environs):

III. aux alentours de PREP

1. aux alentours de (de lieu):

2. aux alentours de (de chiffre, date):

I. environ [ɑ̃viʀɔ̃] ADV

II. environs SUBST mpl

environs mpl:

III. aux environs de PREP

1. aux environs de (lieu):

2. aux environs de (moment):

around May 15 th

3. aux environs de (quantité):

aux [o] PREP

aux → à les), → à

à [a] PREP La préposition à se traduit de multiples façons. Les expressions courantes du genre machine à écrire, aller à la pêche, difficile à faire etc. sont traitées respectivement sous machine, pêche, difficile etc.
Les emplois de à avec les verbes avoir, être, aller, penser etc. sont traités sous les verbes.
Pour trouver la traduction correcte de à on aura intérêt à se reporter aux mots qui précèdent la préposition ainsi qu'aux notes d'usage répertoriées .
On trouvera ci-dessous quelques exemples typiques de traductions de à.

1. à (avec un verbe de mouvement):

2. à (pour indiquer le lieu où l'on se trouve):

3. à (dans le temps):

4. à (dans une description):

5. à (employé avec le verbe être):

6. à (marquant l'appartenance):

un ami à mon père coloq

7. à (employé avec un nombre):

mener 3 à 2
to lead 3 (to) 2

8. à (marquant une hypothèse):

9. à (dans phrases exclamatives):

10. à (dans une dédicace):

I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

2. petit (en longueur, durée):

petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe

3. petit (en âge):

petit (petite) (objectivement)

4. petit (en quantité, prix, force):

petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance

5. petit (en gravité):

petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci

6. petit (dans une hiérarchie):

petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète

7. petit (pour minimiser):

petit (petite)
give me a ring Brit
to make a fuss of sb Brit

8. petit (en sentiment):

mon petit chou coloq ou poulet coloq
sweetie coloq
mon petit chou coloq ou poulet coloq
honey coloq
une petite garce calão
a bitch calão

9. petit:

petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception

II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SUBST m (f)

1. petit:

petit (petite) (enfant)
the kids coloq

2. petit (adulte de petite taille):

petit (petite)

III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADV

chausser/tailler petit chaussures, vêtements:

IV. petit SUBST m

1. petit (jeune animal):

faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig argent:

2. petit (personne modeste):

V. petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL
petit bleu antiq
petit coin coloq (toilettes) eufem
loo Brit coloq
petit coin coloq (toilettes) eufem
bathroom americ
to go to the loo Brit coloq
petit écran coloq
loo Brit coloq
bathroom americ
to go to the loo Brit coloq
petit hunier NÁUT
petit juif coloq
petit nom coloq (prénom)
petit quart NÁUT
petite annonce JORNAL
petite annonce JORNAL
petite école coloq
petites classes coloq ESCOLAR
petites gens coloq
ludo sing

soldat (soldate) [sɔlda]

soldat soldat SUBST m:

soldat (soldate)

semaine [s(ə)mɛn] SUBST f

1. semaine (de calendrier):

2. semaine:

semaine anglaise antiq COM

Expressões:

ruisseau <pl ruisseaux> [ʀɥiso] SUBST m

1. ruisseau (cours d'eau):

2. ruisseau (flot):

3. ruisseau (caniveau):

Expressões:

I. plat (plate) [pla, plat] ADJ

1. plat (sans relief):

plat (plate) fond, surface, pays, terrain
plat (plate) mer

2. plat:

plat (plate) (peu profond) chapeau
plat (plate) bateau, embarcation
plat (plate) (sans épaisseur) caillou, paquet
plat (plate) montre, calculatrice, briquet
plat (plate) cheveux

3. plat (sans talon):

plat (plate) chaussure, soulier

4. plat:

plat (plate) (fade) saveur, goût
plat (plate) vin
plat (plate) (sans caractère) style, description
plat (plate) traduction
plat (plate) texte, discours

5. plat (humble):

II. plat SUBST m

1. plat (pour cuire, servir):

2. plat (aliments servis):

3. plat (partie d'un repas):

4. plat (partie plate):

5. plat (terrain plat):

III. plate SUBST f

1. plate NÁUT:

2. plate HIST:

IV. à plat ADV

1. à plat (horizontalement):

à plat mains, pieds
à plat ventre literal
tomber à plat plaisanterie, remarque:

2. à plat (hors d'usage):

à plat pneu
à plat batterie
flat Brit
à plat batterie

3. à plat (sans énergie) coloq:

être à plat personne:

4. à plat (en ordre):

mettre/remettre qc à plat comptes, activité, dossier:

V. plat (plate) [pla, plat]

plat de nouilles coloq pej
drip coloq, pej
plates côtes CULIN
top rib uncountable of beef

VI. plat (plate) [pla, plat]

to do a belly flop coloq
faire du plat à qn coloq
to chat sb up Brit coloq
faire du plat à qn coloq
to come on to sb coloq
to go to town on a meal coloq
faire tout un plat de qc coloq
to make a song and dance about sth Brit coloq
faire tout un plat de qc coloq

oiseau <pl oiseaux> [wazo] SUBST m

1. oiseau ZOOL:

2. oiseau (type):

oiseau fig coloq
oddball coloq
an oddball coloq
oiseau de passage literal, fig

Expressões:

lorgnette [lɔʀɲɛt] SUBST f

I. feu2 <pl feux> [fø] ADJ inv

II. feu2 <pl feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
fireside atrib

2. feu (lumière):

3. feu (éclat):

briller de mille feux chandelier, diamant:

4. feu (signal, indicateur):

feu MOTOR, AERONÁUT, ENGENH, NÁUT

5. feu (à un carrefour):

yellow light americ

6. feu CULIN:

ring Brit
burner americ

7. feu (allumette):

8. feu (sensation de brûlure):

9. feu (enthousiasme):

avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:

10. feu (tir):

feu! MILITAR
to fire (sur at)
to open fire (sur on)
être pris entre deux feux literal, fig
sous les feux croisés de X et de Y literal, fig

11. feu (combat):

12. feu (foyer) antiq:

13. feu (pistolet):

feu coloq
shooter coloq
feu coloq
piece americ coloq
feu coloq

III. feu2 <pl feux> [fø]

rear light Brit
tail light americ
blinker americ
backup light americ
backup light americ
parking light americ
feu stop MOTOR
feux de position AERONÁUT, NÁUT

IV. feu2 <pl feux> [fø]

feu → main

il n'y a pas le feu! coloq
faire long feu projectile, projet:
avoir le feu au derrière coloq ou aux fesses coloq ou au cul calão (être pressé)
avoir le feu au derrière coloq ou aux fesses coloq ou au cul calão (être salace)
to be randy coloq

feu1 (feue) [fø] ADJ formal

feu (feue)

doigt [dwa] SUBST m

1. doigt ANAT:

pinkie americ
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig

2. doigt (de gant):

3. doigt (petite quantité):

doigt de pied ANAT

Expressões:

filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)

I. bête [bɛt] ADJ

1. bête (pas intelligent):

bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie

2. bête (très simple):

bête problème, objet

3. bête (regrettable):

bête accident

II. bête [bɛt] SUBST f

1. bête ZOOL:

2. bête AGRIC, PEC:

3. bête (en parlant d'une personne):

4. bête (personne talentueuse) coloq:

III. bête [bɛt]

ladybug americ
bête à concours coloq
exam fiend coloq
pet peeve americ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire Brit
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête de somme ZOOL

IV. bête [bɛt]

he's (as) thick as two short planks Brit coloq
elle est bête à manger du foin coloq ou de la paille coloq
to nit-pick coloq

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
to make a fuss of [or americ over] sb
no Dicionário PONS

oignon [ɔɲɔ̃] SUBST m

1. oignon CULIN:

2. oignon BOT:

Expressões:

aux [o]

aux = à + les, à

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREP

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

I. petit(e) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit ( grand):

petit(e) lumière

2. petit (de courte durée):

3. petit (de basse extraction):

4. petit (jeune):

5. petit (terme affectueux):

petit(e) mots

6. petit (condescendant):

7. petit (mesquin, bas, vil):

petit(e) esprit
petit(e) intérêts

8. petit (médiocre):

petit(e) vin, année, cru
petit(e) santé

9. petit (pour atténuer):

10. petit (miniature):

Expressões:

II. petit(e) [p(ə)ti, it] SUBST m(f)

1. petit (enfant):

2. petit ZOOL:

Expressões:

III. petit(e) [p(ə)ti, it] ADV

Expressões:

en petit écrire
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
no Dicionário PONS

oignon [ɔɲo͂] SUBST m

1. oignon culin:

2. oignon BOT:

Expressões:

aux [o]

aux = à + les, à

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREP

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

I. petit(e) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit ( grand):

petit(e) lumière

2. petit (de courte durée):

3. petit (de basse extraction):

4. petit (jeune):

5. petit (terme affectueux):

petit(e) mots

6. petit (condescendant):

7. petit (mesquin, bas, vil):

petit(e) esprit
petit(e) intérêts

8. petit (médiocre):

petit(e) vin, année, cru
petit(e) santé

9. petit (pour atténuer):

10. petit (miniature):

Expressões:

II. petit(e) [p(ə)ti, it] SUBST m(f)

1. petit (enfant):

2. petit ZOOL:

Expressões:

III. petit(e) [p(ə)ti, it] ADV

Expressões:

en petit écrire
Présent
j'oins
tuoins
il/elle/onoint
nousoignons
vousoignez
ils/ellesoignent
Imparfait
j'oignais
tuoignais
il/elle/onoignait
nousoignions
vousoigniez
ils/ellesoignaient
Passé simple
j'oignis
tuoignis
il/elle/onoignit
nousoignîmes
vousoignîtes
ils/ellesoignirent
Futur simple
j'oindrai
tuoindras
il/elle/onoindra
nousoindrons
vousoindrez
ils/ellesoindront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

L'eau coule à partir d'un ruisseau (yarimizu, 遣 水) dans un grand étang au sud de la cour.
fr.wikipedia.org
Une villa moins importante est située tout à l'opposé, à la sortie du ruisseau quittant le finage à l'ouest et sur la rive gauche.
fr.wikipedia.org
Plusieurs chemins aménagés cheminent à travers la pelouse et deux petits ruisseaux s'y écoulent.
fr.wikipedia.org
Ruisseau de montagne et deux hommes dans une petite barque, signé.
fr.wikipedia.org
En picard, "parfond" correspond à "profond" et "ru" à "ruisseau".
fr.wikipedia.org