Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

departed’
missing

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. disparu (disparue) [dispaʀy] VERBO Part perf

disparu → disparaître

II. disparu (disparue) [dispaʀy] ADJ

1. disparu personne (enlevé, présumé mort etc):

disparu (disparue)
porté disparu MILITAR

2. disparu (perdu):

disparu (disparue) civilisation, tradition, peuplade
disparu (disparue) espèce
disparu (disparue) amour, gaieté

3. disparu (mort):

disparu (disparue) eufem

III. disparu (disparue) [dispaʀy] SUBST m (f)

1. disparu (personne introuvable):

disparu (disparue)

2. disparu (mort) eufem:

les disparus
nos chers disparus

disparaître, disparaitre [dispaʀɛtʀ] VERBO intr

1. disparaître (devenir invisible):

2. disparaître objet, personne:

3. disparaître (être supprimé):

disparaître douleur, odeur:
disparaître difficulté:
disparaître craintes:
disparaître enflure:
disparaître fièvre:
faire disparaître douleur, symptôme, trouble
to make [sth] go down
faire disparaître pellicules, acné
faire disparaître pauvreté, criminalité

4. disparaître eufem:

to die, to go eufem
disparaître (cesser d'exister) civilisation:
disparaître espèce:
voir disparaître qc civilisation, culture

disparaître, disparaitre [dispaʀɛtʀ] VERBO intr

1. disparaître (devenir invisible):

2. disparaître objet, personne:

3. disparaître (être supprimé):

disparaître douleur, odeur:
disparaître difficulté:
disparaître craintes:
disparaître enflure:
disparaître fièvre:
faire disparaître douleur, symptôme, trouble
to make [sth] go down
faire disparaître pellicules, acné
faire disparaître pauvreté, criminalité

4. disparaître eufem:

to die, to go eufem
disparaître (cesser d'exister) civilisation:
disparaître espèce:
voir disparaître qc civilisation, culture
inglês
inglês
francês
francês
extinct species, animal, plant
to become extinct species, animal, plant, way of life:
die out family, species, tradition, practice, language, skill:
die away sounds:
disparaître (from de)

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. disparu(e) [dispaʀy] VERBO

disparu Part passé de disparaître

II. disparu(e) [dispaʀy] ADJ

III. disparu(e) [dispaʀy] SUBST m(f)

1. disparu (défunt):

2. disparu (porté manquant):

disparaître [dispaʀɛtʀ] VERBO intr irreg +avoir

1. disparaître (ne plus être là):

2. disparaître (passer, s'effacer):

disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère

3. disparaître:

disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne

disparaître [dispaʀɛtʀ] VERBO intr irreg +avoir

1. disparaître (ne plus être là):

2. disparaître (passer, s'effacer):

disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère

3. disparaître:

disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
inglês
inglês
francês
francês
melt away worries, people
blot out thought, memory
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. disparu(e) [dispaʀy] VERBO

disparu Part passé de disparaître

II. disparu(e) [dispaʀy] ADJ

III. disparu(e) [dispaʀy] SUBST m(f)

1. disparu (défunt):

2. disparu (porté manquant):

disparaître [dispaʀɛtʀ] VERBO intr irreg +avoir

1. disparaître (ne plus être là):

2. disparaître (passer, s'effacer):

disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère

3. disparaître:

disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne

disparaître [dispaʀɛtʀ] VERBO intr irreg +avoir

1. disparaître (ne plus être là):

2. disparaître (passer, s'effacer):

disparaître trace, tache
disparaître douleur, espoir, crainte, soucis
disparaître colère

3. disparaître:

disparaître (s'éteindre) culture, espèce, mode, dialecte, coutume
disparaître (mourir) personne
inglês
inglês
francês
francês
melt away worries, people
fall away negative factor, feeling
blot out thought, memory

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Malheureusement cette rencontre resta sans suite, le club normand disparaissant peu après, faute de soutien.
fr.wikipedia.org
Historiquement, le terme matrone désigne également cette fonction, mais tend à disparaître, possiblement du fait de la connotation offensante portée dans sa polysémie.
fr.wikipedia.org
Depuis son arrestation en 1945 (on n'en connait pas la raison), il est porté disparu.
fr.wikipedia.org
Pour remplacer certaines portions du chemin ayant disparu, il faut créer d'autres modalités de déplacement.
fr.wikipedia.org
Ainsi, durant l'Éémien, la banquise pérenne a pu disparaître totalement.
fr.wikipedia.org