Dicionário de Francês Oxford-Hachette
rag-and-bone man SUBST Brit coloq, antiq
I. man <pl men> [Brit man, americ mæn] SUBST
1. man (adult male):
2. man (husband, partner):
3. man (person):
4. man (person of courage):
5. man (mankind):
II. men SUBST
III. man [Brit man, americ mæn] INTERJ
IV. man <Part pres manning; Pret imperf, Part perf manned> [Brit man, americ mæn] VERBO trans
1. man (gen):
V. manned ADJ AEROESP
VI. man [Brit man, americ mæn]
I. bone [Brit bəʊn, americ boʊn] SUBST
1. bone:
II. bones SUBST subst pl
III. bone [Brit bəʊn, americ boʊn] VERBO trans
IV. bone [Brit bəʊn, americ boʊn]
I. rag [Brit raɡ, americ ræɡ] SUBST
III. rag <Part pres ragging; Pret imperf, Part perf ragged> [Brit raɡ, americ ræɡ] VERBO trans coloq
IV. rag [Brit raɡ, americ ræɡ]
and [Brit ənd, (ə)n, and, americ ænd, (ə)n] CONJ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
6. and (alike):
I. wait [Brit weɪt, americ weɪt] SUBST
II. wait [Brit weɪt, americ weɪt] VERBO trans
III. wait [Brit weɪt, americ weɪt] VERBO intr
1. wait (remain patiently):
2. wait (be left until later):
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] SUBST
1. try (attempt):
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] VERBO trans <Pret imperf, Part perf tried>
1. try (attempt):
2. try (test out):
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
5. try (subject to stress):
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] VERBO intr <Pret imperf, Part perf tried>
1. try (make attempt):
I. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO intr
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO trans see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] SUBST
1. go Brit:
2. go (energy):
V. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ]
no Dicionário PONS
I. rag [ræg] SUBST
I. man <men> [mæn] SUBST
1. man (male human):
I. rag [ræg] SUBST
I. man <men> [mæn] SUBST
1. man (male human):
II. man <men> [mæn] VERBO trans <-nn->
| I | man |
|---|---|
| you | man |
| he/she/it | mans |
| we | man |
| you | man |
| they | man |
| I | manned |
|---|---|
| you | manned |
| he/she/it | manned |
| we | manned |
| you | manned |
| they | manned |
| I | have | manned |
|---|---|---|
| you | have | manned |
| he/she/it | has | manned |
| we | have | manned |
| you | have | manned |
| they | have | manned |
| I | had | manned |
|---|---|---|
| you | had | manned |
| he/she/it | had | manned |
| we | had | manned |
| you | had | manned |
| they | had | manned |
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.