Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

管理层
laisser aller

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

let go VERBO [Brit lɛt -, americ lɛt -] literal

to let go of sb/sth literal
lâcher qn/qc
to let go of sb/sth fig
let go (free) hostage, suspect, prisoner
let go (release hold on) person, sleeve, arm
let go (make redundant) eufem employee
let go (release hold on) rope, bar
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
let's go! coloq
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. let1 <Part pres letting, Pret imperf, Part perf let> [Brit lɛt, americ lɛt] VERBO trans

1. let (when making suggestion):

+ Conj let's say (that)…

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 MAT
soit y = 25

3. let (allow):

to let sb do sth
permettez formal
let them have it! literal
let them have it! fig, coloq (shoot)
descends-les! coloq

4. let (allow free movement or passage to):

to let the air out of tyre, balloon

5. let (insert, inlay):

II. let alone CONJ

let's [Brit lɛts, americ lɛts]

let's → let us

I. let2 [Brit lɛt, americ lɛt] SUBST

1. let Brit (lease):

2. let DESP:

let m

3. let JUR → hindrance

II. let2 <Part pres letting, Pret imperf, Part perf let> [Brit lɛt, americ lɛt] VERBO trans

1. let:

let, a. Brit let out (lease) room, apartment, land
louer (to à)

2. let antiq MED:

hindrance [Brit ˈhɪndr(ə)ns, americ ˈhɪndrəns] SUBST

to be a hindrance to sb person:
to be a hindrance to sb social class, lack of ability, poverty:

I. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILITAR

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment va? calão

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law americ

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq, eufem

39. go americ (in takeaway):

II. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq:

he went £20

III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] SUBST

1. go Brit:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq

3. go Brit coloq:

4. go (board game):

go m

IV. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] ADJ

all systems are go! AEROESP

V. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq!
it's all the go coloq!
that was a near go coloq!
to go off on one Brit coloq
to go off like a frog in a sock Aus coloq event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go coloq!
don't go there calão

I. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] SUBST

II. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] ADJ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV

I. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt] SUBST

II. privates SUBST

privates subst pl coloq:

parties fpl coloq

III. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt] ADJ

1. private (not for general public):

private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing

2. private (personal, not associated with company):

private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale

3. private (not public, not state-run):

private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord

4. private (not to be openly revealed):

private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought

5. private (undisturbed):

private place, room, corner

6. private (secretive):

private person

IV. in private ADV

V. private [Brit ˈprʌɪvət, americ ˈpraɪvɪt]

to go private Brit MED

I. keep [Brit kiːp, americ kip] SUBST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARQUIT:

II. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MÚS:

14. keep (protect) antiq:

keep God:
garder antiq
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

1. keep:

to keep going literal

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VERBO reflex

to keep oneself reflex:

V. for keeps ADV

VI. keep [Brit kiːp, americ kip]

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês
to let sth go by
francês
francês
inglês
inglês
to let sb go
river qn travail, maladie
to let go of sth
no Dicionário PONS

let1 [let] SUBST DESP

I. let2 [let] SUBST Brit

II. let2 <let, let> [let] VERBO trans

1. let (give permission):

to let sb +infin
laisser qn +infin

2. let (allow):

to let sb/sth (be) alone
to let sb know sth
to let sth pass

3. let (in suggestions):

4. let (filler while thinking):

5. let (expressing defiance):

let sb +infin
laisser +infin

6. let (giving a command):

to let sb do sth
faire que qn fasse qc Conj

7. let MAT:

to let sth be sth

Expressões:

I. go <went, gone> [gəʊ, americ goʊ] VERBO intr

1. go a. TÉC:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

ready, steady [or americ set], go

8. go MED:

9. go ECON (be sold):

to go for sth

10. go (contribute):

11. go (be told/sung):

on dit que ...

II. go <went, gone> [gəʊ, americ goʊ] VERBO trans

Expressões:

III. go <-es> [gəʊ, americ goʊ] SUBST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

Expressões:

to have a go at sb about sth
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to let sth go by
francês
francês
inglês
inglês
river qn travail, maladie
to let sb go
no Dicionário PONS

let [let] VERBO trans

1. let (give permission):

to let sb +infin
laisser qn +infin

2. let (allow):

to let sb/sth (be) alone
to let sb know sth
to let sth pass

3. let (in suggestions):

4. let (filler while thinking):

5. let (expressing defiance):

let sb +infin
laisser +infin

6. let (giving a command):

to let sb do sth
faire que qn fasse qc Conj

7. let math:

to let sth be sth

Expressões:

I. go <went, gone> [goʊ] VERBO intr

1. go a. TÉC:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

8. go ECON (be sold):

to go for sth

9. go (serve, contribute):

to go to sth
to go to sth (be allotted) money

10. go (be told/sung):

on dit que ...

11. go MED:

II. go <went, gone> [goʊ] VERBO trans

Expressões:

III. go <-es> [goʊ] SUBST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

Expressões:

Present
Ilet
youlet
he/she/itlets
welet
youlet
theylet
Past
Ilet
youlet
he/she/itlet
welet
youlet
theylet
Present Perfect
Ihavelet
youhavelet
he/she/ithaslet
wehavelet
youhavelet
theyhavelet
Past Perfect
Ihadlet
youhadlet
he/she/ithadlet
wehadlet
youhadlet
theyhadlet

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The course featured one small categorized climb, but it was no hindrance to the fast men being together at the finish.
en.wikipedia.org
A growing population, construction of new roads, and mining activities are all acting as hindrances to the conservation of the ecosystem.
en.wikipedia.org
Nonetheless, this is not considered a hindrance to her wanting to pray or accomplish her religious duties fully.
en.wikipedia.org
While reducing the chances of the dormitory being used for criminal purposes, it was a major hindrance for love/romantic relations and future family forming.
en.wikipedia.org
The war was a hindrance to travel, but it was happening nevertheless.
en.wikipedia.org

Consultar "let go" em mais línguas