Alemão » Latim

Träger SUBST m (Lastenträger)

Träger
baiulus m

Trage SUBST f

ferculum nt

träge ADJ

ignavus
piger <-gra, -grum>

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dabei helfen verbliebene Anteile des Trägers, Pilottöne, Nullsymbole.
de.wikipedia.org
Träger des Titels sind in der Regel Vorstandsvorsitzende von Großunternehmen.
de.wikipedia.org
Er ist Träger der Hausaufgabenbetreuung für Kinder von der ersten bis zur vierten Klasse und verfügt über eine Kindergartengruppe für drei- bis sechsjährige.
de.wikipedia.org
Hanf wurde als Tauschprodukt von den Karawanen mitgenommen und von den Trägern geraucht.
de.wikipedia.org
Die großen Reedereien werden zu Trägern des Nationalstolzes.
de.wikipedia.org
Nach der Reparatur wurden hormonproduzierende Zellen von Ratten analysiert und DNA von ihrem Träger (Chromosomen) getrennt.
de.wikipedia.org
In der Auswahl waren Kitas mit religiösem Hintergrund, staatliche Einrichtungen sowie solche freier Träger.
de.wikipedia.org
Der Präsident machte darin die Führungskader der kommunistischen Partei als Träger der Diktatur verantwortlich.
de.wikipedia.org
Die Skalps zeigten, dass der Träger ein erfahrener Krieger war, der schon Feinde getötet hat.
de.wikipedia.org
Als Rüstung bezeichnet man eine historische Schutzbekleidung, die ihren Träger in erster Linie vor Waffeneinwirkung und gegen Verwundung schützen soll.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"Träger" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina