Italiano » Alemão

I . intendere [inˈtɛndere] VERBO trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] VERBO

III . intendere [inˈtɛndere] VERBO

Expressões:

I . distendere [diˈstɛndere] VERBO trans

1. distendere:

3. distendere (mettere a giacere):

fraintendere [frainˈtɛndere] VERBO trans

I . contendere [konˈtɛndere] VERBO trans

II . contendere [konˈtɛndere] VERBO intr

III . contendere [konˈtɛndere] VERBO

I . difendere [diˈfɛndere] VERBO trans

1. difendere:

2. difendere (diritti):

3. difendere (proteggere):

dipendere [diˈpɛndere] VERBO intr + es

sottintendere [sottinˈtɛndere] VERBO trans

2. sottintendere (comportare):

sovrintendere [sovrinˈtɛndere] VERBO intr + av

etw (dat) vorstehen, etw leiten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Non indicava se il personaggio fosse "buono" o "malvagio", ma piuttosto il suo modo di comportarsi e d'intendere la vita.
it.wikipedia.org
La difesa puntò sulla seminfermità mentale, i ragazzi furono dichiarati capaci d'intendere e di volere.
it.wikipedia.org
I giudici definirono la premeditazione del delitto, qualificato come uno degli episodi più drammaticamente inquietanti della storia giudiziaria italiana, lucida e utilitaristica, realizzato in piena capacità d'intendere e di volere.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski