Inglês » Alemão

bal·le·ri·na [bæləri:nə] SUBST

pri·ma bal·leri·na [ˌpri:məbælərˈi:nə, americ -əˈri:-] SUBST

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

prima ballerina
the ballerina turned on her toes

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

became a paradigm of feminist art by showing up male-dominated Body Art, has established her mastery of the absurd theatrical productions of the Self and its existential modes.

In the guise of the ballerina, nurse, or dethroned king, she has enacted transgressions of the day-to-day rationality that determines most social relations.

Ines Doujak (born in 1959,Klagenfurt/Austria, lives in Vienna) displays 414 pseudo-archival photographs from six thematically different areas in a filing cabinet marked "Untitled."

foundation.generali.at

die männlich dominierte Body Art vorführte, ist eine Meisterin der absurden Theatralisierung des Selbst und seiner Existenzweisen.

In Gestalt der Ballerina, Krankenschwester oder des entthronten Königs führt sie die Überschreitung der alltäglichen Rationalität, die soziale Beziehungen bestimmt, vor.

Ines Doujak (1959 Klagenfurt, lebt in Wien) stellt in einem Karteikasten "Ohne Titel" pseudo-archivarisch 414 Fotografien zu sechs verschiedenen Themenbereichen zusammen.

foundation.generali.at

And I want to ask you to forgive, because I have treated you badly, for forgiveness for you have treated badly all the time.

Because I did not know, how to treat you”| Bitt take this ” (Figure of a ballerina) Pearl (surprised):

“For me?”

zoe-delay.de

Und ich möchte Dich um Verzeihung bitten, weil ich Dich schlecht behandelt habe, um Verzeihen für Dich die ganze Zeit schlecht behandelt habe.

Weil ich nicht wusste, wie ich Dich behandeln sollte”¦ Bitt nimm dieses ” (Figur einer Ballerina) Perla (surprised):

“Für mich?”

zoe-delay.de

Stories Overview

Klipspringer - The African ballerina

www.gondwana-collection.com

Stories Übersicht

Klippspringer - die afrikanische Ballerina

www.gondwana-collection.com

RSD

When I grow up I want to be a ballerina

(Italiano) Unboxing Patrizia Pepe

inside.patriziapepe.com

RSD

Wenn ich einmal groß bin, werde ich Ballerina

(Italiano) Unboxing Patrizia Pepe

inside.patriziapepe.com

Sale El Sol “ Ibiza.

And was shown in the photo like a ballerina!

ibiza-style.com

Sängerin Shakira ließ sich für ihr neues Album „ Sale El Sol “ auf Ibiza in Szene setzen.

Und zeigte sich bei dem Foto-Shooting wie eine Ballerina!…

ibiza-style.com

Patrizia Pepe A / W 2010 / 11 Fashion Show – 26th January

The Patrizia Pepe ballerina is back again this season too.... with yet another new dress and stories as she likes to tell them (en pointe obviously) of her

accessori,ballerina,capsule collection,estate,patrizia pepe,primavera,fashion,insi...

inside.patriziapepe.com

Patrizia Pepe Fashion Show Herbst / Winter 2010 / 11 – 26. Januar

Auch in dieser Saison ist sie wieder für Euch da: Die Patrizia Pepe Ballerina .... wie immer trägt sie ein neues Kleid und erzählt uns auf ihre Art

accessori,ballerina,capsule collection,estate,patrizia pepe,primavera,fashion,insi...

inside.patriziapepe.com

Added to this are numerous objects for the purpose of making the court opera a sensual experience for today ’s eyes and ears :

stage set designs by Giuseppe Galli Bibiena, a replica of the famous Dalberg stage model, even the opulent shoes worn by Barberina, Frederick’s best paid ballerina.

Finally, the visitors will themselves be able to produce the rain, wind and thunder special effects on the stage of the exhibition hall, thanks to large-scale working replicas of the machinery typical of the stage technology used to generate sounds and effects 300 hundred years ago.

www.sim.spk-berlin.de

Hinzu kommen zahlreiche Objekte, die die Hofoper für heutige Augen und Ohren sinnlich erfahrbar machen :

Bühnenbildentwürfe von Giuseppe Galli Bibiena, eine Replik des berühmten Dalbergschen Bühnenmodells, ja sogar die prunkvollen Schuhe der Barberina, der bestbezahlten Ballerina Friedrichs!

Schließlich können die Besucher anhand großer funktionsfähiger Nachbauten der Geräusch- und Effektmaschinen, mit denen die Bühnentechnik vor 300 Jahren gearbeitet hat, selbst die Fiktion von Regen, Wind und Donner auf der Bühne des Ausstellungssaals erzeugen.

www.sim.spk-berlin.de

Back then, it was a major provocation.

Because for the first time, a ballerina was allowed to improvise live on stage, and the whole dance lasted only a little over three minutes.

Accordingly, “Pavlova 3’23”” is the title of Monnier’s reflection on this classic, in which nine dancers interpret the dying swan in their very special, contemporary manner.

www.impulstanz.com

Es war seinerzeit eine erhebliche Provokation.

Denn erstmals durfte eine Ballerina auf der Bühne live improvisieren, und der gesamte Tanz dauert nur etwas mehr als drei Minuten.

„Pavlova 3’23”“ lautet daher der Titel von Monniers Reflexion dieses Klassikers, in dem neun Tänzerinnen und Tänzer den sterbenden Schwan auf ihre ganz besondere, zeitgenössische Art geben.

www.impulstanz.com

The actress Ossi Oswalda was born as Oswalda Stäglich in Niederschönhausen.

After dancing lessons as a prima ballerina she came to the Berliner theater as a choir dancer. There she was spotted by Hanns Kräly who recommended her to Ernst Lubitsch.

Between 1916 and 1919 she normally worked for Ernst Lubitsch, but there were also other directors who knew how to put on her talent.

www.cyranos.ch

Die Schauspielerin Ossi Oswalda wurde als Oswalda Stäglich in Niederschönhausen geboren.

Nach einem Tanzunterricht als Primaballerina ging sie als Chortänzerin zu einem Berliner Theater, wo sie von Hanns Kräly entdeckt wurde, der sie Ernst Lubitsch empfahl.

Zwischen 1916 und 1919 wurde Ossi Oswalda mehrheitlich von Ernst Lubitsch vor die Kamera geholt, aber auch andere Regisseure wussten ihr Talent zu nutzen.

www.cyranos.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文