Espanhol » Alemão

Traduções para „calan“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . calar [kaˈlar] VERBO intr

1. calar (líquido):

4. calar NÁUT:

II . calar [kaˈlar] VERBO trans

2. calar (atravesar con una punta):

5. calar (bayoneta):

8. calar NÁUT (artes de pesca):

9. calar (motor):

abwürgen coloq

10. calar (gorra):

III . calar [kaˈlar] VERBO reflex calarse

1. calar (mojarse):

2. calar (motor):

absaufen coloq

Exemplos de frases com calan

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
No es un cantante al uso, tiene una voz muy peculiar y una manera de ver el mundo que ha calado.
lunaspasajeras.wordpress.com
Sus canciones, que hablan de amores y desencuentros, calaron profundamente en el público que se reflejaba en ellas.
www.elforolatino.com
Las lecciones van calando poco a poco hasta que sin darte cuentas piensas de forma productiva.
thinkwasabi.com
Si uno se acerca a su entrada, percibe un olor penetrante, nauseabundo, y un frío húmedo que lo va calando hasta los huesos.
diariodeunpoetanaufragado.wordpress.com
A veces la verdad no cala porque no se ve bien.
www.joelmaceiras.com
Pero en el imaginario ha calado y se ha imbricado de manera perenne esa construcción artificial llamada clase media.
soyelyugo.blogspot.com
Los visitantes miran, hacen cara de entendidos y si calan.
antoniopriante.wordpress.com
La diferencia entre intellectus y ratio caló muy profundo en mi interior.
puntodevistaeconomico.wordpress.com
Siempre firme y orgullosa de tenerte más que calado.
todoloquemegusta-p.blogspot.com
Rosas rojas y calas, más lejos gladiolos horribles, como machucados y sucios, color rosa vieja con manchas lívidas.
www.literaberinto.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina