Alemão » Português

passen [ˈpasən] VERBO intr

4. passen (im Spiel):

passend ADJ

passiv [ˈpasi:f, -ˈ-] ADJ

Gasse <-n> [ˈgasə] SUBST f

1. Gasse (kleine, enge Straße):

viela f
ruela f

Masse <-n> [ˈmasə] SUBST f

2. Masse (unförmiger Stoff):

massa f

Rasse <-n> [ˈrasə] SUBST f

Tasse <-n> [ˈtasə] SUBST f

Expressões:

Kasse <-n> [ˈkasə] SUBST f

1. Kasse (im Kino, Theater):

bilheteria f Bras

2. Kasse (in Geschäft):

caixa f

3. Kasse (Bargeld):

I . fassen [ˈfasən] VERBO trans

2. fassen (Verbrecher):

5. fassen (Entschluss, Zuneigung):

ter a. c. em mira

6. fassen Edelstein:

II . fassen [ˈfasən] VERBO reflex

passabel [paˈsa:bəl] ADJ

Passat <-(e)s, -e> SUBST m

Passiv <-s> [ˈpasi:f, -ˈ-] SUBST nt kein pl LINGUÍS

Pass <-es, Pässe> [pas] SUBST m, Paß SUBST m <-sses, Pässe>

2. Pass (im Gebirge):

3. Pass FUTEB:

passe m
toque m

Sessel <-s, -> [ˈzɛsəl] SUBST m

1. Sessel:

maple m

2. Sessel A (Stuhl):

Nässe SUBST f kein pl

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português