Alemão » Português

Flicken <-s, -> SUBST m

II . hacken [ˈhakən] VERBO intr (Vogel)

I . backen <backt [oder bäckt], backte, gebacken> [ˈbakən] VERBO trans (Brot, Kuchen)

II . backen <backt [oder bäckt], backte, gebacken> [ˈbakən] VERBO intr (Brot, Kuchen)

Nacken <-s, -> [ˈnakən] SUBST m

packen [ˈpakən] VERBO trans

3. packen (fesseln):

I . knacken [ˈknakən] VERBO trans

1. knacken (Nüsse):

3. knacken coloq:

II . knacken [ˈknakən] VERBO intr

1. knacken (Holz):

2. knacken (Telefon, Radio):

II . locken [ˈlɔkən] VERBO reflex

locken sich locken (Haar):

flach [flax] ADJ

2. flach (Schuhe):

4. flach (oberflächlich):

Flausen SUBST f

Flanke <-n> [ˈflaŋkə] SUBST f

1. Flanke ANAT:

flanco m

3. Flanke FUTEB:

passe m cruzado Port
cruzamento m Bras

4. Flanke MILITAR:

flanco m

Flakon <-s, -s> [flaˈko͂:] SUBST nt o m

decken [ˈdɛkən] VERBO trans

2. decken (Bedarf):

3. decken (Kosten):

4. decken (Verbrechen):

I . kicken [ˈkɪkən] VERBO trans coloq

II . kicken [ˈkɪkən] VERBO intr coloq

Kücken <-s, -> SUBST nt A

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die späteren Nahtrampen sind weiß mit feinen braunen oder orangefarbenen axial verlaufenden Linien, die teilweise dunkelgelbe bis olivfarbenen Flacken kreuzen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"flacken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português