Alemão » Português

simsen VERBO trans, intr

simsen TELECOMUN coloq:

bumsen [ˈbʊmzən] VERBO intr

1. bumsen +sein coloq (anprallen):

2. bumsen vulg (Geschlechtsverkehr haben):

bremsen VERBO trans

1. bremsen (Fahrzeug):

frear Bras
brecar Bras

2. bremsen (Entwicklung):

Bissen <-s, -> [ˈbɪsən] SUBST m

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERBO trans

2. biegen A (flektieren):

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERBO intr +sein

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] VERBO reflex

I . bilden [ˈbɪldən] VERBO trans

2. bilden (künstlerisch):

3. bilden (erziehen):

4. bilden (Höhepunkt, Ausnahme):

ser

II . bilden [ˈbɪldən] VERBO reflex sich bilden

1. bilden (entstehen):

2. bilden (geistig):

binnen [ˈbɪnən] PRAEP +Dat/Gen

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] VERBO reflex

bieten sich bieten (Gelegenheit):

tolerar a. c.
suportar a. c.

Eisen <-s, -> [ˈaɪzən] SUBST nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er besteht aus Bimsen verschiedenster Größenordnung und Gesteinsbruchstücken, die beide in eine Aschenmatrix eingelagert sind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "bimsen" em mais línguas

"bimsen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português