Alemão » Português

Berechtigung <-en> SUBST f

Bevollmächtigung SUBST f kein pl

Beeinträchtigung <-en> SUBST f (Schaden)

Gleichberechtigung SUBST f kein pl

Besichtigung <-en> SUBST f

1. Besichtigung (von Sehenswürdigkeit):

visita f

2. Besichtigung (Begutachtung):

Ermächtigung <-en> SUBST f

Existenzberechtigung SUBST f kein pl

Rechtfertigung <-en> SUBST f

Fertigung <-en> SUBST f

Befestigung <-en> SUBST f

1. Befestigung (von Straße, Damm):

2. Befestigung (mit Schrauben):

3. Befestigung MILITAR:

4. Befestigung (einer Freundschaft):

Daseinsberechtigung SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das den damaligen Athenern eigene Demokratieverständnis gelangte an sein Ziel, wo Herkunft und Reichtum für politische Bevorrechtigung ausgedient hatten.
de.wikipedia.org
Zum gleichen Zeitpunkt nahm man außerdem ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem in Betrieb, das unter anderem die Bevorrechtigung an Ampeln koordiniert.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen werden zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs.
de.wikipedia.org
Bei alleiniger Verwendung von blauen Blinklichtern entsteht keine Bevorrechtigung.
de.wikipedia.org
Bei dieser Form der Bevorrechtigung befindet sich eine Haltestelle unmittelbar vor dem Lichtzeichen der Ampel.
de.wikipedia.org
Bestehende Straßen sollen zu Fahrradstraßen mit baulicher Bevorrechtigung des Radverkehrs werden.
de.wikipedia.org
Die Bevorrechtigung deutscher und ausländischer Arbeitsmarktinländer dient vor allem deren Schutz vor Verdrängung.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bevorrechtigung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português