Alemão » Italiano

versauen VERBO trans vulg

1. versauen vulg :

2. versauen (zunichtemachen):

versauen vulg

versaufen <irr> VERBO trans ugs (vertrinken)

I . versagen VERBO intr +haben

1. versagen (scheitern):

2. versagen (aufhören zu funktionieren):

III . versagen VERBO rfl

sich (dat) etwas versagen

versäumen VERBO trans

2. versäumen:

versauern VERBO intr +sein ugs fig (geistig verkümmern)

Versagen <-s> SUBST nt

1. Versagen:

2. Versagen (Schaden):

guasto m

festsaugen <saugte/sog, gesaugt/gesogen> VERBO rfl , sich festsaugen

absaugen VERBO trans

1. absaugen:

2. absaugen (durch Saugen säubern):

einsaugen <sog, gesogen> VERBO trans

1. einsaugen:

2. einsaugen (tief einatmen):

Versager <-s, -> SUBST m , Versagerin SUBST f <-, -nen>

versaubeuteln VERBO trans ugs

1. versaubeuteln:

2. versaubeuteln (verlieren):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski