Alemão » Italiano

Preisausschreiben <-s, -> SUBST nt

herausschreiben <schrieb, geschrieben> VERBO trans

Empfehlungsschreiben <-s, -> SUBST nt

ausschreiben <irr> VERBO trans

I . herschreiben <schrieb, geschrieben> VERBO trans

II . herschreiben <schrieb, geschrieben> VERBO rfl , sich herschreiben

hinschreiben <schrieb, geschrieben> VERBO trans

1. hinschreiben:

2. hinschreiben (hinschmieren):

I . verschreiben <irr> VERBO trans MED

II . verschreiben <irr> VERBO rfl

Expressões:

sich etwas (dat) verschreiben

Bewerbungsschreiben SUBST nt

Kündigungsschreiben <-s, Kündigungsschreiben> SUBST nt

1. Kündigungsschreiben:

2. Kündigungsschreiben (von Arbeitnehmerseite):

Ernennungsschreiben <-s, Ernennungsschreiben> SUBST nt

Bestätigungsschreiben <-s, Bestätigungsschreiben> SUBST nt

Einberufungsschreiben <-s, Einberufungsschreiben> SUBST nt

Anerkennungsschreiben <-s, Anerkennungsschreiben> SUBST nt

Beileidskarte <Beileidskarte, -n> SUBST f

Beileidsbezeigung <Beileidsbezeigung, -en> SUBST f , Beileidsbezeugung

II . schreiben <schrieb, geschrieben> VERBO intr +haben

1. schreiben:

an etwas (dat) schreiben

2. schreiben:

scrivere di (od su) qn/qc

Expressões:

III . schreiben <schrieb, geschrieben> VERBO rfl

abschreiben <irr> VERBO trans

1. abschreiben:

2. abschreiben WIRTSCH :

3. abschreiben (abziehen):

aufschreiben <irr> VERBO trans

1. aufschreiben:

etwas aufschreiben

2. aufschreiben MED :

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In einem Beileidsschreiben hieß es: "An das bulgarisch-deutsche Fliegerkorps in Drama.
de.wikipedia.org
Der nächste Brief enthielt die Todesnachricht und das weitgehend standardisierte Beileidsschreiben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Beileidsschreiben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski