Alemão » Inglês

Traduções para „vonnöten“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

von··ten [fɔnˈnø:tn̩] ADJ elev

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Aus historischer Perspektive ist die Annahme einer überzeitlich erkennbaren ökonomischen Sphäre fraglich oder zumindest untersuchungswürdig.

Weil nicht nur das Wirtschaftsleben, sondern auch die Konzeption von Wirtschaft einem Wandel untersteht, sind empirisch kompetente Studien vonnöten, die Querbezüge herzustellen vermögen zwischen den Praktiken des Wirtschaftens und der Wirtschaftswissenschaft mit jenen der Politik, der Moral und der Religion.

Anhand von elf Begriffen von B wie Beute bis S wie Steuern erkunden die Autor/innen dieses Bandes historisch, inwiefern sich das Verständnis von Ökonomie verändert, wenn der Zugang zur Wirtschaft nicht über die Konzepte der neoklassisch ausgerichteten ökonomischen Theorie, sondern durch die Hintertür der Geschichtswissenschaft erfolgt.

www.mohr.de

From a historical perspective, the assumption of a timelessly discernible economic sphere is questionable, or at least a subject worthy of study.

Since not only economic life but also the concept of economics is undergoing a change, empirical studies are necessary in order to establish cross-references between economic practices and economic science and those of politics, ethics and religion.

Using eleven different terms, such as for example loot and taxes, the authors take a historical perspective to explore the extent to which the understanding of economics will change if the access to economics does not come from the concepts of neoclassical economic theory but rather through the back door of history.

www.mohr.de

Zu den Aufgaben der Stelle gehört die Mitarbeit bei den Lehraufgaben des Instituts, wobei das Lehrdeputat bei einer vollen Stelle 4 Semesterwochenstunden beträgt – bei Einstellung in Teilzeit anteilig geringer.

Die Sprache der Lehrveranstaltungen ist in der Regel Englisch, daher sind bei Einstellung keine Deutschkenntnisse vonnöten.

Bei einer abgeschlossenen Promotion ist die Einstellung auf einer vollen Stelle beabsichtigt, ansonsten auf einer anteiligen Stelle nach individueller Vereinbarung.

www.uni-ulm.de

For a full position the teaching duty is four hours per week during the teaching period – for a part time position the teaching responsibilities are proportionally reduced.

The language of the courses is usually English. Thus no knowledge of German is initially necessary.

Candidates with a completed PhD are going to be employed on a full position, otherwise candidates will be employed on a partial position according to individual agreement.

www.uni-ulm.de

Das verlieh dem Beyen-Plan erneute Aktualität.

Im Mittelpunkt des Plans stand das Konzept, dass eine umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit vonnöten war, nicht nur im Bereich von Kohle und Stahl, sondern in der Wirtschaft insgesamt.

Die Lösung war daher ein gemeinsamer umfassender Markt.

europa.eu

This brought the Beyen plan back into the limelight.

The plan revolved around the concept that full economic cooperation was necessary, not just in the field of coal and steel but as a whole.

The solution was therefore a common market for everything, along the lines of the cooperation between Belgium, the Netherlands and Luxembourg created in the ‘Benelux’ agreement in 1944.

europa.eu

Die Zahl der Abtreibungen wird steigen «, meldet der Spiegel am 18. Juni und schließt die Frage an, ob es vielleicht nötig wäre, » unser Verhältnis zum Anderssein zu überdenken «.

Ich denke, das ist dringend vonnöten!

Link:

www.erziehungskunst.de

The number of abortions will rise, ” the news magazine Spiegel reported on 18 June, concluding its report with the question whether it might not be necessary to “ rethink how we view those who are different . ”

I think that is urgently necessary!

Link:

www.erziehungskunst.de

Denn insbesondere Großveranstaltungen haben deutliche, negative Auswirkungen auf Umwelt und Klima, verbrauchen wertvolle Rohstoffe und hinterlassen ungenutzte Materialien.

Um konkrete Maßnahmen zu ergreifen und dabei an den richtigen Stellen anzusetzen, ist zunächst eine Bestandsaufnahme der eigenen Wirtschaftsweise und ihrer Auswirkungen auf Natur und Umwelt vonnöten.

Auf dieser Basis kann dann ein Konzept erstellt werden, das spezifische Maßnahmen zur Vermeidung oder zur Minderung der schädlichen Auswirkungen festlegt.

www.oeko.de

Large-scale events in particular have significant, negative impacts on the climate and the environment, use valuable resources and leave waste material behind.

To adopt concrete measures and address the right issues, it is first of all necessary to review the business practices of such events and their impacts on nature and the environment.

On this basis a plan can then be developed, which stipulates specific measures for avoiding and reducing harmful effects.

www.oeko.de

Wenn die Taktik dominiert, ist konkretes, unverzügliches Vorgehen gefordert, um mittels forcierter Abwicklung einen Plan zu verwirklichen oder eine günstige Gelegenheit auszunutzen.

Indes ist bei komplizierten Stellungen und zäher Gegenwehr taktisches Basiswissen häufig nicht ausreichend und es sind solche Faktoren wie Intuition, Fantasie sowie Präzision vonnöten.

Diese DVD hilft bei der Entwicklung dieser Qualitäten und bietet hierzu eine Vielzahl von hochinteressanten, gründlich analysiertenBeispielen ebenso wie ausführliche Erklärungen und Übungsaufgaben.

www.schachversand.de

When tactics dominate concrete action is required immediately in order to put a plan into practice or to grab an opportunity.

However in complicated positions and with determined resistance basic tactics are often insufficient and intuition, imagination and precision are necessary.

The Magic of Chess Tactics DVD helps to develop these qualities and hereto offers a multitude of highly interesting, thoroughly analysed examples as well as detailed explanations and exercises.

www.schachversand.de

Das charmante Il Viandante Hotel in San Teodoro auf Sardinien begrüßt seine Gäste in einer gemütlichen Atmosphäre.

Jedes der hellen Zimmer ist liebevoll im lokalen Stil gestaltet und verfügt über alle Annehmlichkeiten, die für einen angenehmen Aufenthalt vonnöten sind.

In der Frühstückslounge wird ein kontinentales Buffet aufgetischt.

www.hrs.de

The charming Il Viandante Hotel in San Teodoro on Sardinia welcomes its guests into a cosy atmosphere.

Each of the bright rooms is lovingly designed in local style and provides all amenities which are necessary for a pleasant stay.

In the breakfast lounge, a continental buffet is served.

www.hrs.de

Die Bilanz der Mitbestimmung fällt somit eher negativ aus.

Eine Neuorientierung ist daher vonnöten.

Vertragsfreiheit, Transparenz und Kostenreduktion genießen hierbei Priorität.

www.iab.de

The conclusions drawn about codetermination are thus rather negative.

A reorientation is therefore necessary.

Freedom of contract, transparency and cost reduction take priority in this respect.

www.iab.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"vonnöten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文