Alemão » Inglês

Traduções para „voneinander“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

von·ein·an·der [fɔnʔaiˈnandɐ] ADV

1. voneinander (einer vom anderen):

voneinander
voneinander
wir könnten viel voneinander lernen
wir haben lange nichts voneinander gehört

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Durch das Programm werde ein Grundstein für eine dauerhafte Kooperation zwischen afrikanischem Führungsnachwuchs und deutschen Unternehmensvertretern gelegt.

"Der deutsch-afrikanische Dialog, auch im wirtschaftlichen Kontext, ist wichtig, wenn wir wechselseitig voneinander lernen und neue Marktaktivitäten weiter entwickeln und umsetzen wollen."

www.giz.de

In his view, the programme lays the foundation stone for sustainable economic cooperation between African future leaders and German industry.

‘German-African dialogue is important, also in a business context, if we are to learn from each other and develop and implement new market-based activities.’

www.giz.de

Tabet ist einer von 14 Künstlern seiner Generation, die alle aus dem Süden der Welt kommen und in zwei Gruppen zu einer einmonatigen Künstlerresidenz in Darat al Funun eingeladen waren.

Während ihres Aufenthalts hatten die sieben Künstler einer jeden Gruppe die Gelegenheit, voneinander zu lernen und mehr über das Schaffen, den Hintergrund und Kontext der Anderen zu erfahren.

universes-in-universe.org

Tabet was one of 14 artists from his generation, all from the South of the world, who were invited to have a month-long residency at Darat al Funun, divided into two groups.

During their stay the seven artists from each group had the chance to learn from each other, and get to know more about each other's work, background, and context.

universes-in-universe.org

Hintergrundartikel, Interviews

„Wir ergänzen uns und lernen voneinander“ „Dialoge bilden Brücken zwischen Konfliktparteien“

www.giz.de

Background articles, Interviews

"We complement and learn from each other“ "Dialogue builds bridges between conflicting parties"

www.giz.de

Für diese Art der Analysen nutzt man den Menschen als Messinstrument.

Im Gegensatz zu einer Waage oder einem Gas-Chromatographen ist der Mensch allerdings wenig selektiv – die einzelnen Wahrnehmungen können selbst mit sehr viel Training nicht isoliert voneinander wahrgenommen werden.

Außerdem wird der Mensch durch endogene und exogene Faktoren stark beeinflusst, wodurch das sensorische Urteil verzerrt werden kann.

www.ttz-bremerhaven.de

The human being is used as a measuring instrument for this type of analysis.

By contrast to weighing scales or a gas chromatograph, the human being is however less selective – individual perceptions cannot be discerned in isolation from each other, even with a lot of training.

In addition, the human being is influenced to a considerable degree by endogenous and exogenous factors which can distort his sensory judgement.

www.ttz-bremerhaven.de

Führungskräfte und Mitarbeiter in der Produktion stehen vor wachsenden Anforderungen aufgrund sich wandelnder Märkte.

Die permanente Veränderung von Organisation, Prozessen und Produkten kann nur gelingen, wenn die Mitarbeiter auf dem Shop Floor motiviert und qualifiziert sind, ihre praktischen Ideen, Vorschläge und ihre Erfahrung aktiv einbringen und mit- und voneinander lernen.

Herausforderungen für Führungskräfte in der Produktion

www.contur-online.de

Managers and employees in production face increasing requirements due to changing markets.

With the organization, processes and products continuously changing, success is only possible if the employees on the shop floor are qualified and motivated, if they actively contribute practical ideas, suggestions and their experiences and learn together and from each other.

Challenges for managers in production

www.contur-online.de

Tabelle

und er wird sie voneinander scheiden

32

www.immanuel.at

Tabelle

and He will separate them from one another

32

www.immanuel.at

In Workshops lernen die Verantwortlichen aus unterschiedlichen Fabriken miteinander und profitieren von den wechselseitigen Erfahrungen und Problemlösungen.

„Sie bleiben Wettbewerber und wollen zugleich voneinander lernen“, sagt David Ambadar.

Mit der C&A Foundation als Projektauftraggeber wurde ein detailliertes Monitoring vereinbart, bei dem die Wechselwirkungen zwischen Produktivität und Compliance näher betrachtet und Erfolgsfaktoren ermittelt werden sollen.

www.giz.de

The relevant management personnel from different factories attend workshops where they learn together and benefit from each other ’s experiences and solutions.

‘They remain competitors, but want to learn from one another at the same time,’ says David Ambadar.

With the C&A Foundation as the commissioning party for the project, a detailed monitoring system was agreed upon to examine the interactions between productivity and compliance more closely, and to identify success factors.

www.giz.de

Im Tandem ans Ziel

Deutsche und arabische Master-Studenten lernen mit- und voneinander in bikulturellen Studiengängen.

Das ist ein Plus für die Entwicklung im arabischen Raum und auch für die Karriere der Absolventen.

www.giz.de

Reaching our goal in tandem

German and Arab master’s students learn with and from one another in bicultural study programmes.

They will positively impact development in Arab countries and graduates’ careers.

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"voneinander" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文