Alemão » Inglês

Traduções para „entledigten“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

ent·le·di·gen* [ɛntˈle:dɪgn̩] VERBO reflex

1. entledigen eufem (umbringen):

3. entledigen (loswerden):

sich Acus einer S. Gen entledigen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In der Folgezeit versuchten zahlreiche Orte und Regionen, sich des vermeintlichen Makels jüdischer Einwohnerschaft oder jüdischer Gäste zu entledigen.
de.wikipedia.org
Durch die Ausweisung der Juden entledigten sich die Stände ihrer Gläubiger, diese hatten die Vertreibung der Juden bereits 1503 vom Kurfürsten gefordert.
de.wikipedia.org
Innerhalb kurzer Zeit entledigte er sich des übermächtigen Bagoas, als dieser ihn wegen zu geringer Lenksamkeit ebenfalls vergiften wollte.
de.wikipedia.org
Um sich der Bürde dieser Amtsführung zu entledigen, entschloss er sich, das höchste kirchliche Amt gegen eine Abstandssumme an einen Nachfolger abzutreten.
de.wikipedia.org
Dieser „niederträchtige Berliner“ entledigt sich „seines“ keltischen Schädels.
de.wikipedia.org
Einwohner, die als arbeitsuntauglich eingestuft waren, sah das deutsche Militär als „lästige Mitesser“ an, derer man sich zu entledigen hatte.
de.wikipedia.org
Nach Lektüre des Drehbuchs versuchte er erfolglos sich der Regieverpflichtung zu entledigen.
de.wikipedia.org
Dies hätte den Vorteil, dass sich vor allem die östlichen Bundesstaaten, in denen die Mehrzahl der Atomkraftwerke steht, ihrer radioaktiven Abfälle dort entledigen könnten.
de.wikipedia.org
Das Eingangsportal wurde dabei seines pompösen Tympanons entledigt und durch schlichte quadratische Sandsteinsäulen ersetzt.
de.wikipedia.org
Diese Karte kann aber auch schlicht genutzt werden, um sich einer niedrigen Karte zu entledigen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文