Alemão » Inglês

Traduções para „Koloss“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Ko·loss <-es, -e> [koˈlɔs], Ko·loßOA SUBST m

1. Koloss coloq (riesiger Mensch):

Koloss
der Koloss von Rhodos HIST

2. Koloss (gewaltiges Gebilde):

Koloss
Koloss

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

der Koloss von Rhodos HIST

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

und innen findet sich eine gigantische Menora ähnlich jener vor der Knesset.

„Auf eine merkwürdig verdrehte Art stört das die zionistische Identifikation mit dem Heiligen Land”, sagt die israelische Künstlerin Yael Bartana, deren Film „Inferno”, vergangenes Jahr bei der Berlinale zu sehen und jetzt in der New Yorker Petzel Gallery ausgestellt, sich nachgerade episch mit dem brasilianischen Koloss auseinandersetzt.

Bartana drehte den 22-minütigen Film im Sommer 2013, während der Bauarbeiten.

de.blouinartinfo.com

and inside, there is a gigantic menorah, similar to the one in front of the capital ’s Knesset.

“In a kind of strange, twisted way, it disturbs the whole Zionist affiliation with the Holy Land,” said Israeli artist Yael Bartana, whose film “Inferno,” screening at Petzel Gallery through February 21, unfolds epically across the new Brazilian colossus.

Bartana shot the 22-minute film in the summer of 2013, while the church was still being built.

de.blouinartinfo.com

Herzstück ist ein 400-MVA-Transformator.

Während es stürmt und schneit, wandelt der 392 Tonnen schwere Koloss Strom von 400 Kilovolt in niedrigere Spannungen um – zuverlässig und effizient seit bereits drei Jahren.

Die Temperaturen betragen hier im Winter bis zu minus 50 Grad Celsius.

www.siemens.com

At the heart of the installation is a 400-MVA transformer.

While the blizzard rages outside, the 392-ton colossus is transforming electricity at 400 KV to lower voltages as reliably and efficiently as it has for the last three years.

Winter temperatures here reach minus 50 degrees Celsius.

www.siemens.com

Doch auch der Blick aus nächster Nähe hat es in sich.

Steht man unter dem 20 Tonnen Ungetüm eines Dampfhammers von 1910, macht sich ein leichtes Unbehagen breit, ahnt man doch die gigantische Wucht, mit der dieser Koloss glühende Stahlblöcke formte.

Nicht minder imposant sind die Dampflokomotive der Baureihe 50, von Krupp 1941 gebaut, und eine Zwei-Rollen-Rotationspresse, Baujahr 1925.

www.oberhausen.de

Seeing such objects at close range is worth it.

While standing under a 20-ton behemoth like the steam hammer, which dates back to 1910, may make you a bit uneasy, you have a better understanding of the brute force this colossus packed to shape red-hot steel blocks.

Equally impressive are the series 50 steam locomotives, built by Krupp in 1941, and a two-reel rotary press, built in 1925.

www.oberhausen.de

Angetrieben wurde der Trailer dabei von zwei MAN TGX XXL Schwerlastzugmaschinen.

Ein imposanter, 1360 PS starker Koloss mit einer Gesamtlänge von 62 Metern.

Um den Dampfkessel beim Hersteller auf den Schwerlast-LKW zu verladen, war der Einsatz eines Mobilkrans erforderlich, da die werkseigenen Hebewerkzeuge nur für eine Nutzlast bis maximal 80 Tonnen ausgelegt sind.

www.spedition-bohnet.de

The trailer was thereby propelled by two MAN TGX XXL heavy duty trucks.

An impressive colossus with a total length of 62 meters and 1,360 HP engine power.

In order to load the steam boiler on the heavy duty modular trailer, it was necessary to make use of a mobile crane, because the capacity of the factory-owned chain hoists is limited to a payload of 80 tons.

www.spedition-bohnet.de

400

Hoch oben auf der Turmspitze des Belfried thront der Drache, ein 400 kg schwerer Koloss aus Kupfer und Stahl.

Er ist das Wahrzeichen der Stadt und wacht aus über 90 m Höhe über seine Einwohner.

www.novotel.com

400

Proudly sitting at the top of the Belfry, the dragon, a copper and steel colossus, weighs 400 kilos.

The animal, symbol of the city, watches over the inhabitants from over 90 m high!

www.novotel.com

Der barmherzige und sanftmütige Titan ist wie ein Vater zu den tunnelgrabenden Wesen, die ihn verehren.

Doch wehe denen, die töricht genug sind, diesen Koloss zu provozieren – wenn seine Wut entbrennt, beben Himmel und Erde unter der unaufhaltsamen Raserei dieses berghohen Wesens.

de.finalfantasyxiv.com

Compassionate and gentle, Titan is as a father to his tunnel-dwelling worshippers.

But woe betide those fool enough to provoke this colossus─for when his anger is waked, the very earth trembles and heaves under the unstoppable fury of his mountainous bulk.

de.finalfantasyxiv.com

Korea / USA 2013, 30 min, OF

Das Sterben eines Wals steht den hochtechnisierten Arbeitsprozessen der koreanischen Schwerindustrie gegenüber – einer Welt, in der menschliche Arbeit immer weiter hinter den Kolossen im Schiffsbau und riesigen Stahlwerken verschwindet.

Was folgt dieser Agonie von Mensch und Natur?

www.hkw.de

Korea / USA 2013, 30 min, OV

The death of a whale is juxtaposed with the high-tech work processes in Korea’s heavy industry—a world in which human labour is increasingly disappearing behind the colossuses of the ship building industry and huge steel works.

What will follow this agony of man and nature?

www.hkw.de

Aufgrund der im Verlauf des ersten Transports gesammelten Erfahrung konnten die kritischen Passagen bei der zweiten Beförderung nun mit deutlich geringerem Zeitverlust gemeistert werden und das zweite Schwerteil erreichte das Ziel sogar innerhalb nur einer Nacht.

Der beeindruckende Transport stieß in Slowenien auf enormes mediales Interesse, denn seit mehr als 15 Jahren hatte kein so schwerer Koloss mehr slowenische Straßen befahren.

So wurde der gesamte Nachlauf von einem professionellen Kamerateam begleitet und sogar in den TV-Nachrichten wurde ein Beitrag über den Bohnet-Transport ausgestrahlt.

www.spedition-bohnet.de

Due to the experience gained during the first transport, the Bohnet team was now able to cope with the critical sections with obviously less loss of time, and the second heavy cargo unit reached the destination within just one night.

The impressive transport attracted the interest of many media companies in Slovenia, because it was the heaviest colossus driving on Slovenian roads for more than 15 years.

The whole road transportation was accompanied by a professional camera crew and even in the TV news a short film about the Bohnet transport was broadcasted.

www.spedition-bohnet.de

Dann nichts wie hin und erleben Sie Technik hautnah, Abenteuer live und tauchen Sie ein in die geheimnisvolle Welt von U-434.

Ob im Dienst oder nicht, eine Reise ins Innere des 90,16 Meter langen Kolosses ist höchstspannend.

Schließlich ist das stillgelegte Jagd- und Spionage-U-Boot eines der größten nicht-atomaren Unterseeboote der Welt!

www.cp-ag.com

Then off you go now and experience technology close up and adventure at first hand, and immerse yourself in the secretive world of U-434 !

Whether in active service or not, a journey into the depths of this 90.16 metre long colossus is packed with excitement.

After all, this decommissioned hunter-killer and espionage sub is one of the largest conventional submarines in the world!

www.cp-ag.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Koloss" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文