Alemão » Francês

Traduções para „kracht“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . krachen [ˈkraxən] VERBO intr

1. krachen +haben (laut knallen):

éclater coloq

2. krachen +sein coloq (prallen):

3. krachen +sein coloq (pleitegehen) Bank, Betrieb:

II . krachen [ˈkraxən] VERBO intr impess +haben

2. krachen coloq (Streit geben):

bei ihnen kracht es ständig
..., sonst kracht's! coloq
... sinon ça va péter ! coloq

Expressões:

feiern, dass es nur so kracht coloq

III . krachen [ˈkraxən] VERBO reflex coloq

Exemplos de frases com kracht

..., sonst kracht's! coloq
... sinon ça va péter ! coloq
feiern, dass es nur so kracht coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Gerade als sie sich darauf einlässt und beide gemeinsam ein Lied aus dem Radio laut aufdrehen und mitsingen, kracht ein Lastwagen in die Beifahrerseite.
de.wikipedia.org
Als er einem Autofahrer half, dessen Reifen zu wechseln, krachte ein weiteres Fahrzeug in die Unfallstelle und verletzte den Politiker tödlich.
de.wikipedia.org
Die Kinder hören das Eis krachen; sie sehen am Nachthimmel ein Nordlicht wabern.
de.wikipedia.org
Durch die Zerstörung der Kapelle beim Bombenangriff 1944 krachte die vorherige Glocke durch den Turm, der ansonsten allerdings nahezu unversehrt blieb.
de.wikipedia.org
Die Armee besetzte die Stadt und die Brücken, doch schon krachten die ersten Gewehrschüsse aus der Truppe, die auf eine unbewaffnete Menge zielte.
de.wikipedia.org
Das Krachen des aufschlagenden Klöppels war auf der Domplatte deutlich hörbar.
de.wikipedia.org
Es kam niemand zu Schaden, das Krachen des Einsturzes war jedoch bis in die umliegenden Orte zu hören.
de.wikipedia.org
Gerade noch können sie sich auf festen Boden retten, bevor die Hütte in den Abgrund kracht.
de.wikipedia.org
Der Nebel wurde stärker, das Eis federte und krachte.
de.wikipedia.org
Er verliert die Kontrolle über das Auto und kracht, fast ungebremst, in einen auf dem Seitenstreifen geparkten Wagen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina