Alemão » Francês

Traduções para „Ermangelung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Ermang[e]lung <-; sem pl> SUBST f elev

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Kleingewässer und Trockenrasenfragmente mit ihrer charakteristischen Vegetation und Entomofauna sind auch in Ermangelung vergleichbarer Standorte für das weitere Umfeld bemerkenswert.
de.wikipedia.org
Zur Verdauung werden 1–5 mm große Kiesel (Gastrolithen) oder in deren Ermangelung Teile von Schneckenhäusern oder kleine Knochen aufgenommen.
de.wikipedia.org
Die Titel sind in Ermangelung männlicher Nachkommen auch in weiblicher Linie erblich.
de.wikipedia.org
In Ermangelung eines verbindlichen Urheberrechts konnten die Druckermarken die ihnen zugedachte juristische Funktion aber nicht erfüllen.
de.wikipedia.org
Die Vogelmannriten auf der Osterinsel sind mündlich überliefert, weichen jedoch in Ermangelung schriftlicher Aufzeichnungen in den Details ab.
de.wikipedia.org
In Ermangelung eines originalen Bildtitels können die dargestellten Personen nicht mit Namen bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Der dazugehörige Comic wurde in Ermangelung eines Verlegers nie veröffentlicht.
de.wikipedia.org
In Ermangelung aktiver Mitglieder musste eine Rekonstitution seither zweimal vertagt werden.
de.wikipedia.org
In Ermangelung einer hinreichenden Zahl entsprechender Präzedenzfälle und aufgrund sich zum Teil erheblich widersprechender Urteile nationaler Gerichte harrt diese Problematik nach wie vor einer Lösung.
de.wikipedia.org
In Ermangelung dieses korrelierenden ordnungsrechtlichen Aspekts muss letztlich konzediert werden, dass der römische Verfassungsbegriff diesen Rechtsbezug nicht benötigte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ermangelung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina