Alemão » Espanhol

Wurstigkeit <-, ohne pl > SUBST f coloq

Findigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Wendigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Wendigkeit (Auto):

2. Wendigkeit (Person):

Bündigkeit <-, ohne pl > SUBST f

2. Bündigkeit (Schlüssigkeit) JUR:

Merkwürdigkeit2 <-, -en> SUBST f (Kuriosität)

Denkwürdigkeit <-, ohne pl > SUBST f

würdigen [ˈvʏrdɪgən] VERBO trans

Erbunwürdigkeit <-, ohne pl > SUBST f JUR

Glaubwürdigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Sehenswürdigkeit <-, -en> SUBST f

Blödigkeit SUBST

Entrada criada por um utilizador

Kreditwürdigkeit SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Preisträger werden unter starker Beteiligung der Plattenfirmen bestimmt, was immer wieder zu hitzigen Diskussionen über die Würdigkeit der Preisträger führt.
de.wikipedia.org
Der „mystisch“ Religiöse hingegen fragt überhaupt nicht nach Würdigkeit und Selbsthilfefähigkeit des Bittenden, sondern gibt Almosen planlos und wahllos.
de.wikipedia.org
Vielmehr bleiben sie in fortwährender Diskussion und beschränken den Begriff auf Rechtssätze hoher Dignität (Würdigkeit), etwa Rechtsprinzipien.
de.wikipedia.org
Die Würdigkeit der in Betracht kommenden Person wird zudem durch ein Führungszeugnis durch das Bundeszentralregister festgestellt.
de.wikipedia.org
Im Begriff der distributiven Gerechtigkeit etwa soll dem Einzelnen nach dem Prinzip der Würdigkeit und des Verdienstes zugeteilt werden.
de.wikipedia.org
In einer persönlichen Unterredung überzeugt er sich von der Würdigkeit des Betreffenden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "würdigkeit" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina