Espanhol » Alemão

resabiarse [rresaˈβjarse] VERBO reflex

1. resabiarse (disgustarse):

2. resabiarse (deleitarse):

sich laben an +Dat

preciarse [preˈθjarse] VERBO reflex

aneciarse [aneˈθjarse] VERBO reflex

juriarse [xuˈrjarse] VERBO reflex

tibiarse [tiˈβjarse] VERBO reflex Amer Central, Ven (irritarse)

jupiarse [xuˈpjarse] VERBO reflex Amer Central

enneciarse [enneˈθjarse] VERBO reflex

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] VERBO reflex

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

demasiarse <1. pres demasío> [demaˈsjarse] VERBO reflex

1. demasiarse (excederse):

2. demasiarse (desmandarse):

almadiarse <1. pres me almadío> [almaˈðjarse] VERBO reflex

enseriarse [enseˈrjarse] VERBO reflex region, lat-amer (ponerse serio)

encatiarse [eŋkaˈtjarse] VERBO reflex (animal)

desafiliarse [desafiˈljarse] VERBO reflex

mustiarse [musˈtjarse] VERBO reflex

gloriarse <1. pres me glorío> [gloriˈarse] VERBO reflex

1. gloriarse (presumir):

sich rühmen +Gen

2. gloriarse (complacerse):

sich freuen über +Acus

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] VERBO reflex

prudenciarse [pruðeṇˈθjarse] VERBO reflex Amer Central, Col, Méx

1. prudenciarse (ser prudente):

2. prudenciarse (moderarse):

3. prudenciarse (conservar la calma):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "saciarse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina