Espanhol » Alemão

I . desenfurruñar [deseɱfurruˈɲar] VERBO trans

II . desenfurruñar [deseɱfurruˈɲar] VERBO reflex

desenfurruñar desenfurruñarse:

desenfurruñarse

enfurruñarse [eɱfurruˈɲarse] VERBO reflex

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBO reflex

I . desenfrenar [deseɱfreˈnar] VERBO trans (caballo)

II . desenfrenar [deseɱfreˈnar] VERBO reflex

desenfrenar desenfrenarse (desmandarse):

I . desenfurecer [deseɱfureˈθer] irreg como crecer VERBO trans

II . desenfurecer [deseɱfureˈθer] irreg como crecer VERBO reflex

desenfurecer desenfurecerse:

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBO reflex lat-amer

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBO reflex

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desenfrenado (-a) [deseɱfreˈnaðo, -a] ADJ

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina