Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grind up
broyer

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

grind up VERBO [Brit ɡrʌɪnd -, americ ɡraɪnd -]

Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. grind [Brit ɡrʌɪnd, americ ɡraɪnd] SUBST

1. grind (hard work):

grind coloq
grind coloq
the daily grind coloq
back to the grind coloq!
au boulot! coloq

2. grind (harsh sound):

3. grind americ (hardworking student):

grind coloq, pej
bûcheur/-euse coloq

4. grind irl coloq (extra tuition):

grind ESCOLAR, UNIV
donner des cours particuliers (in sth de qc)

II. grind <Pret imperf, Part perf ground> [Brit ɡrʌɪnd, americ ɡraɪnd] VERBO trans

1. grind (crush):

grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat

2. grind:

grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems

3. grind (turn):

grind handle
grind MÚS barrel organ

III. grind <Pret imperf, Part perf ground> [Brit ɡrʌɪnd, americ ɡraɪnd] VERBO intr

1. grind (make harsh sound):

grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig factory, economy, industry, production:

2. grind (be crushed):

grind corn, coffee beans:

3. grind americ (swot):

grind coloq
bûcher coloq
grind coloq
potasser coloq

4. grind americ coloq dancer:

I. up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) coloq:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

6. up (finished):

il est fini coloq

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up DESP (in tennis, badminton):

15. up Brit (ready) coloq:

II. up [ʌp] ADV

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] PREP

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up Brit (at, to) coloq:

IV. up above ADV (gen)

up above REL

V. up above PREP

up above sth

VI. up against PREP

up against literal:

VII. up and about ADV

VIII. up and down ADV (to and fro)

IX. up and down PREP

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ADJ

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running ADV

XII. up for PREP

XIII. up to PREP

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO trans (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO intr coloq

XVI. up [ʌp]

to be up for it coloq
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours calão!
va te faire foutre! calão

I. pick over VERBO [Brit pɪk -, americ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over literal articles, lentils, raisins:

2. pick over fig film, book:

I. pick [Brit pɪk, americ pɪk] SUBST

1. pick (tool):

pic m
pic m

2. pick (choice):

faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m/f

II. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO trans

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also irón
chercher à se bagarrer coloq (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick DESP:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO intr

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) coloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get coloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) coloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do coloq

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing coloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq

II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) coloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) coloq:

get!
fiche-moi le camp! coloq

III. get [ɡet]

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
triturer aliments, médicament, sel
no Dicionário PONS

I. grind [graɪnd] SUBST coloq

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] VERBO trans

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] VERBO intr

1. grind (move noisily):

2. grind coloq (dance):

I. up [ʌp] ADV

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up DESP:

8. up COMPUT, TÉC:

9. up (wrong):

Expressões:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Expressões:

up and down sth

III. up [ʌp] SUBST

to be on the up and up Brit
to be on the up and up americ coloq

IV. up [ʌp] VERBO intr coloq

V. up [ʌp] VERBO trans coloq

VI. up [ʌp] ADJ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down coloq

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREP

once he has got sth down him coloq

III. down3 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down COMPUT, TÉC:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] SUBST

down1 [daʊn] SUBST

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
triturer aliments, médicament, sel
no Dicionário PONS

I. grind [graɪnd] SUBST coloq

1. grind (tiring work):

2. grind (sound):

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] VERBO trans

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] VERBO intr

1. grind (move noisily):

2. grind coloq (dance):

I. up [ʌp] ADV

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TÉC:

8. up (wrong):

Expressões:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Expressões:

up and down sth

III. up [ʌp] SUBST

to be on the up and up coloq

IV. up [ʌp] VERBO intr coloq

V. up [ʌp] VERBO trans coloq

VI. up [ʌp] ADJ

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] SUBST

I. down1 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREP

III. down1 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down comput, TÉC:

IV. down1 [daʊn] SUBST (in football)

V. down1 [daʊn] VERBO trans

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Igrind up
yougrind up
he/she/itgrinds up
wegrind up
yougrind up
theygrind up
Past
Iground up
youground up
he/she/itground up
weground up
youground up
theyground up
Present Perfect
Ihaveground up
youhaveground up
he/she/ithasground up
wehaveground up
youhaveground up
theyhaveground up
Past Perfect
Ihadground up
youhadground up
he/she/ithadground up
wehadground up
youhadground up
theyhadground up

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Oh there was plenty to love about this mid-season finale, and even more to pick over.
en.wikipedia.org
Pick over the berries, wash, add the water and cook for twenty minutes.
www.macleans.ca
The statue stood 7 m tall and depicted a mid-nineteenth century miner, wearing a felt hat and bearing a mallet in one hand and a pick over his shoulder.
en.wikipedia.org
So all the pictures that have been released, people pick over in excruciating detail.
themuse.jezebel.com
Some work for mining companies, but many others pick over the massive debris dumps that are excavated from vast mines.
www.dailymail.co.uk

Consultar "grind up" em mais línguas