Alemão » Italiano

I . starten VERBO trans

1. starten:

5. starten IT :

II . starten VERBO intr +sein

3. starten FLUG :

4. starten (anlaufen):

Statue <-, -n> SUBST f

Batate <Batate, -n> SUBST f

stach

stach → stechen

Veja também: stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> VERBO trans

3. stechen (Gemüse):

5. stechen (beim Kartenspiel):

6. stechen:

Expressões:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> VERBO intr +haben

1. stechen:

3. stechen (Schmerzen):

stechen unpers

4. stechen (die Stechuhr betätigen):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> VERBO rfl

stahl

stahl → stehlen

Veja também: stehlen

stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> VERBO trans

Stake <Stake, -n> SUBST f

stand

stand → stehen

Veja também: stehen

I . stehen <stand, gestanden> VERBO intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> VERBO rfl

stank

stank → stinken

Veja também: stinken

stinken <stank, gestunken> VERBO intr +haben

2. stinken:

etwas stinkt mir ugs

Expressões:

mir stinkt’s ugs unpers

Starter <-s, -> SUBST m , Starterin SUBST f <-, -nen>

1. Starter SPORT AUTO :

starter m inv

2. Starter (Teilnehmer):

Cantate

Cantate → Kantate

Veja também: Kantate

Kantate <-, -n> SUBST f MUS

Kantate <-, -n> SUBST f MUS

Stätte <-, -n> SUBST f

Statik <-> SUBST f

Statin <-s, -e> SUBST nt

Stativ <-s, -e> SUBST nt

Statur <-, -en> SUBST f

2. Statur (Größe):

Statut <-[e]s, -en> SUBST nt

Status <-, -> SUBST m

2. Status:

status m

2. Status (Lage):

stato f

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski