Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scheidender
être responsable devant
inglês
inglês
francês
francês
to answer to (correspond to) description
francês
francês
inglês
inglês
répondre à signalement
répondre à besoin, exigences
I. answer [Brit ˈɑːnsə, americ ˈænsər] SUBST
1. answer (reply):
réponse f (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution f (to à)
answer ESCOLAR, UNIV
réponse f (to à)
3. answer (to criticism):
réponse f (to à)
II. answer [Brit ˈɑːnsə, americ ˈænsər] VERBO trans
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call literal, fig
2. answer JUR:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer NÁUT:
III. answer [Brit ˈɑːnsə, americ ˈænsər] VERBO intr
1. answer (respond):
it's not answering Brit TELECOMUN
2. answer:
to answer to (correspond to) description
Expressões:
I. strain [Brit streɪn, americ streɪn] SUBST
1. strain FÍS:
déformation f (on sur)
tensions fpl (on de)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs
to put a strain on muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:
2. strain (pressure):
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization
3. strain (injury):
4. strain (breed):
5. strain (recurring theme):
courant m (of de)
6. strain (tendency):
tendance f (of à)
7. strain (style):
ton m
II. strains SUBST
strains subst pl (tune) (of piece of music, song):
air m
III. strain [Brit streɪn, americ streɪn] VERBO trans
1. strain (stretch):
strain rope, cable
tendre ses muscles/tous ses muscles (to do pour faire)
2. strain fig:
strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding
3. strain (injure):
4. strain (sieve):
strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice
IV. strain [Brit streɪn, americ streɪn] VERBO intr
to strain at leash, rope
V. to strain oneself VERBO reflex
1. to strain oneself (injure):
2. to strain oneself (tire):
I. nerve [Brit nəːv, americ nərv] SUBST
1. nerve:
nerve ANAT
nerve BOT
2. nerve:
3. nerve (impudence, cheek):
nerve coloq
culot m coloq
nerve coloq
il est gonflé! coloq
il a du culot! coloq
you've got a nerve coloq!
quel culot! coloq
II. nerves SUBST
nerves subst pl:
nerfs mpl
trac m coloq
III. nerve oneself VERBO reflex
nerve oneself reflex:
IV. nerve [Brit nəːv, americ nərv]
I. to teem with, to be teeming with VERBO intr
II. teem [Brit tiːm, americ tim] VERBO impess
III. teeming ADJ
1. teeming (swarming):
teeming city, continent, ocean
grouillant (with de)
teeming masses, crowds
2. teeming (pouring):
teeming rain
I. flatten [Brit ˈflat(ə)n, americ ˈflætn] VERBO trans
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc
4. flatten (beat) fig, coloq:
flatten person, team
5. flatten MÚS:
flatten note
6. flatten Brit:
flatten MOTOR, ELETRÓN radio battery
flatten car battery
II. flatten [Brit ˈflat(ə)n, americ ˈflætn] VERBO intr
flatten → flatten out
III. to flatten oneself VERBO reflex
to flatten oneself reflex:
s'aplatir (against contre)
IV. flattened ADJ
flattened shape, nose, head
flattened box, can
flattened (by rain, storm) grass, weeds
flattened (by earthquake, bombs) building, district
I. flatten out VERBO [Brit ˈflat(ə)n -, americ ˈflætn -] (flatten out)
flatten out slope, road, ground:
flatten out graph, curve, flight path:
flatten out growth, exports, decline:
II. flatten out VERBO [Brit ˈflat(ə)n -, americ ˈflætn -] (flatten out [sth], flatten [sth] out)
flatten out ground, road:
I. top [Brit tɒp, americ tɑp] SUBST
1. top (highest or furthest part):
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig:
to be top of the bill TEATR
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
6. top MODA:
7. top MOTOR:
8. top BOT (of vegetable):
9. top (toy):
II. top [Brit tɒp, americ tɑp] ADJ
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division DESP
top layer
top concern, priority fig
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks ESCOLAR
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREP
1. on top of literal cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig:
3. on top of (in addition to) fig:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig:
IV. top <Part pres topping; Pret imperf, Part perf topped> [Brit tɒp, americ tɑp] VERBO trans
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top CULIN cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top coloq
dégommer coloq
top coloq
V. to top oneself VERBO reflex
to top oneself reflex < Part pres topping; Pret imperf, Part perf topped> coloq:
VI. top [Brit tɒp, americ tɑp]
il pousse! coloq
to be the tops coloq, antiq
MILITAR to go over the top
I. substitute [Brit ˈsʌbstɪtjuːt, americ ˈsəbstəˌt(j)ut] SUBST
1. substitute (person) (gen) DESP:
their dog is a child substitute atrib family, parent
2. substitute (product, substance):
ersatz m pej
it's a poor substitute for a glass of wine! atrib machine, device
3. substitute LINGUÍS:
II. substitute [Brit ˈsʌbstɪtjuːt, americ ˈsəbstəˌt(j)ut] VERBO trans
substituer (for à)
III. to substitute for VERBO intr
I. sponge [Brit spʌn(d)ʒ, americ spəndʒ] SUBST
1. sponge (for cleaning):
2. sponge U (material):
3. sponge ZOOL:
4. sponge (wipe):
5. sponge:
6. sponge MED (pad):
II. sponge [Brit spʌn(d)ʒ, americ spəndʒ] VERBO trans
1. sponge (wipe):
sponge material, garment, stain
sponge wound, excess liquid
sponge surface
2. sponge (scrounge) coloq, pej:
to sponge sth off or from sb
taper qc à qn coloq
III. to sponge off, to sponge on VERBO intr coloq, pej
to sponge off,to sponge on family, friend, State:
I. attach [Brit əˈtatʃ, americ əˈtætʃ] VERBO trans
1. attach object:
attacher (to à)
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach condition, importance
attacher (to à)
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [Brit əˈtatʃ, americ əˈtætʃ] VERBO intr formal
to attach to sth blame:
to attach to sth responsibility:
to attach to sth salary:
III. to attach oneself to VERBO reflex
to attach oneself to reflex literal, fig:
I. free [Brit friː, americ fri] SUBST a. free period ESCOLAR
heure f de libre
II. free [Brit friː, americ fri] ADJ
1. free (unhindered, unrestricted):
free person, country, election, press, translation
free after subst access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task
2. free (not captive or tied):
free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:
3. free (devoid):
to be free from or of sb person:
free of or from tax FINAN
free of or from interest FINAN
4. free (costing nothing):
free ticket, meal, delivery, sample
5. free (not occupied):
free person, time, morning, chair, room
6. free (generous, lavish):
to be free with food, drink
to be free with compliments, advice
7. free (familiar):
8. free QUÍM:
free atom, nitrogen
9. free LINGUÍS:
free form, morpheme
free vowel, stress
III. free [Brit friː, americ fri] ADV
1. free (at liberty):
free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:
2. free (without payment):
free give, mend, repair, travel
IV. free [Brit friː, americ fri] VERBO trans
1. free (set at liberty):
free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease
2. free (make available):
free money, capital, resources
free person, hands
V. to free oneself VERBO reflex
to free oneself reflex (from chains, wreckage):
to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt
VI. -free COMPOS
VII. for free ADV
for free give, mend, repair, work:
VIII. free [Brit friː, americ fri]
donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)
trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, americ ˌtrəblˈfri] ADJ
trouble-free period, operation:
to be trouble-free machine:
to be trouble-free meeting:
tax-free ADJ
tax-free income:
I. lunch [Brit lʌn(t)ʃ, americ lən(t)ʃ] SUBST
II. lunch [Brit lʌn(t)ʃ, americ lən(t)ʃ] VERBO intr
déjeuner (on, off de)
III. lunch [Brit lʌn(t)ʃ, americ lən(t)ʃ]
out to lunch coloq
dingue coloq
lead-free [Brit lɛdˈfriː, americ lɛdˈfri] ADJ
country [Brit ˈkʌntri, americ ˈkəntri] SUBST
1. country (nation, people):
to go to the country Brit POL
2. country (native land):
3. country:
in the country atrib person, road, life
in the country scene
4. country (area):
5. country MÚS:
country, a. country music atrib music, singer
answer to VERBO trans
1. answer to (obey):
2. answer to (fit):
3. answer to (be named):
inglês
inglês
francês
francês
there was no answer to letter, on phone
francês
francês
inglês
inglês
I. answer [ˈɑ:nsəʳ, americ ˈæ:nsɚ] SUBST
1. answer (reply):
there was no answer at door
there was no answer to letter, on phone
2. answer (solution):
II. answer [ˈɑ:nsəʳ, americ ˈæ:nsɚ] VERBO trans
1. answer (respond to):
answer question
2. answer (fit, suit):
III. answer [ˈɑ:nsəʳ, americ ˈæ:nsɚ] VERBO intr
I. to [tu:] PREP
1. to:
2. to (direction, location):
close to sth
3. to (before):
4. to (until):
5. to (between):
from 10 to 25
de 10 à 25
6. to (with indirect objects):
I talk to sb
7. to (towards):
8. to (expressing a relation):
what's it to them? coloq
3 goals to 1
3 buts à 1
9. to (expressing a reaction):
sb/sth changes to sth
qn/qc se change en qc
10. to (by):
11. to (expressing a connection):
Expressões:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to not translated (infinitive):
2. to (in commands, wishes):
3. to (after interrog. words):
4. to (expressing purpose):
to so sth
5. to (in consecutive acts):
6. to (introducing a complement):
7. to (in impersonal statements):
it is easy to +infin
il est facile de +infin
sth is easy to do
8. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ADV
Expressões:
from [frɒm, americ frɑ:m] PREP
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT
Expressões:
at-sign SUBST COMPUT
at2
at → at-sign
at1 [ət] PREP
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (towards):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at £10 a kilo
vendre qc 10£ le kilo
at 120 km/h
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
to be on at sb to +infin
harceler qn pour +infin
Expressões:
at all often not translated do you know her husband at all?
answer to VERBO trans
1. answer to (obey):
2. answer to (fit):
3. answer to (be named):
inglês
inglês
francês
francês
there was no answer to letter, on phone
francês
francês
inglês
inglês
I. answer [ˈæn(t)·sər] SUBST
1. answer (reply):
there was no answer at door
there was no answer to letter, on phone
2. answer (solution):
II. answer [ˈæn(t)·sər] VERBO trans
1. answer (respond to):
answer question
2. answer (fit, suit):
III. answer [ˈæn(t)·sər] VERBO intr
I. to [tu] PREP
1. to:
2. to (direction, location):
close to sth
3. to (before):
4. to (until):
5. to (between):
from 10 to 25
de 10 à 25
6. to (with indirect objects):
7. to (toward):
8. to (expressing a relation):
what's it to them? coloq
3 goals to 1
3 buts à 1
9. to (expressing a reaction):
sb/sth changes to sth
qn/qc se change en qc
10. to (by):
11. to (expressing a connection):
Expressões:
II. to [tu] infinitive particle
1. to not translated (infinitive):
2. to (in commands, wishes):
3. to (after interrog. words):
4. to (expressing purpose):
to do sth
5. to (in consecutive acts):
6. to (introducing a complement):
7. to (in impersonal statements):
it is easy to +infin
il est facile de +infin
sth is easy to do
8. to (in ellipsis):
III. to [tu] ADV
Expressões:
from [fram] PREP
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
Expressões:
at2 [æt]
at → at sign
at1 [ət] PREP
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (toward):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at $10 a pound
at 65 mph
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
Expressões:
at all often not translated do you know her husband at all?
Present
Ianswer
youanswer
he/she/itanswers
weanswer
youanswer
theyanswer
Past
Ianswered
youanswered
he/she/itanswered
weanswered
youanswered
theyanswered
Present Perfect
Ihaveanswered
youhaveanswered
he/she/ithasanswered
wehaveanswered
youhaveanswered
theyhaveanswered
Past Perfect
Ihadanswered
youhadanswered
he/she/ithadanswered
wehadanswered
youhadanswered
theyhadanswered
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
The self-guided tour takes visitors through three living forest exhibits that teem with life above and below the waters surface.
en.wikipedia.org
Only chapter 12 is original but also teems with errors of various kinds.
en.wikipedia.org
Public newspapers and private letters teemed with the unheard-of advantages to be derived from a settlement in this highly-favoured region.
en.wikipedia.org
The park, marked by several trails, teems with wildlife, including a population of wolves, bear and lynx.
en.wikipedia.org
In the valleys, perennially flowing rivers teemed with fish and were bordered by seed-bearing grasslands.
en.wikipedia.org