Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

学家
Señal de llamada

Dicionário de Espanhol Oxford

in distress atrib call/signal
Dicionário de Espanhol Oxford

I. signal1 [americ ˈsɪɡnəl, Brit ˈsɪɡn(ə)l] SUBST

1. signal (agreed sign, indication):

the busy signal americ TELECOMUN
the busy signal americ TELECOMUN
to call the signals americ DESP
to call the signals americ DESP

2. signal FERROVIA:

3. signal ELETRÓN:

II. signal1 <signaling signaling americ signalling signalled Brit> [americ ˈsɪɡnəl, Brit ˈsɪɡn(ə)l] VERBO trans

1. signal (indicate):

2. signal MOTOR:

3. signal (gesture):

signal americ
signal americ

III. signal1 <signaling signaling americ signalling signalled Brit> [americ ˈsɪɡnəl, Brit ˈsɪɡn(ə)l] VERBO intr

1. signal (gesture):

to signal to sb

2. signal MOTOR:

signal2 ADJ atrib formal

signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure

I. call [americ kɔl, Brit kɔːl] SUBST

1. call (by telephone):

llamado m lat-amer
llamar a alguien (por teléfono)
an 800 call (in US)

2.1. call (of person):

llamado m lat-amer

2.2. call:

2.3. call (of bugle, trumpet, horn):

3.1. call (summons):

hacer sus (or mis etc.) necesidades eufem

3.2. call REL:

3.3. call TEATR:

3.4. call (lure):

4. call (request):

llamado m lat-amer
hizo un llamado a la paz lat-amer
el llamado a la huelga lat-amer

5. call (claim):

6.1. call usu with neg (reason):

6.2. call usu with neg (demand):

7. call (visit):

ir a ver a alguien
to pay a call Brit eufem
ir al baño eufem

8.1. call (decision) DESP:

cobro m Chile

8.2. call (in bridge):

8.3. call (in horse racing):

call americ

9. call FINAN (on shares):

on or at call

II. call [americ kɔl, Brit kɔːl] VERBO trans

1. call (shout):

to call sb's name
llamar a alguien
to call the roll or register ESCOLAR
to call time Brit

2. call police/taxi/doctor:

3. call (contact):

4. call (name, describe as):

le decimos Betty esp lat-amer
insultar a alguien

5.1. call (in poker):

call bet/player

5.2. call (in bridge):

III. call [americ kɔl, Brit kɔːl] VERBO intr

1. call person:

2. call (by telephone, radio):

3. call (visit):

4.1. call (in poker):

4.2. call (in bridge):

CALL SUBST U

CALL → computer-assisted learning, → computer-aided learning

no Dicionário PONS

I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SUBST

1. signal (particular gesture):

to give (sb) a signal (to do sth)

2. signal (indication):

3. signal AUTOMOB, FERROVIA, COMPUT:

4. signal ELETRÓN, RÁDIO:

II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- VERBO trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- VERBO intr

IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ADJ formal

I. call [kɔ:l] SUBST

1. call (telephone):

2. call (visit):

3. call (shout):

4. call (animal cry):

call bird

5. call a. POL:

6. call sem pl a. ECON:

7. call formal (need):

Expressões:

II. call [kɔ:l] VERBO trans

1. call (name, address as):

2. call (telephone):

telefonear lat-amer
to call sb collect americ

3. call (make noise to attract):

4. call (ask to come):

5. call (ask for quiet):

6. call (reprimand):

7. call (regard as):

8. call (decide to have):

III. call [kɔ:l] VERBO intr

1. call (telephone):

2. call (drop by):

3. call (shout):

Entrada OpenDict

signal VERBO

signal (be a sign of) trans
Entrada OpenDict

call VERBO

no Dicionário PONS

I. signal [ˈsɪg·nəl] SUBST

1. signal (particular gesture):

to give (sb) a signal (to do sth)

2. signal (indication):

3. signal AUTOMOB, FERROVIA, comput:

4. signal ELETRÓN, RÁDIO:

II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] VERBO trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] VERBO intr

IV. signal [ˈsɪg·nəl] ADJ formal

I. call [kɔl] SUBST

1. call (telephone):

2. call (visit):

3. call (shout):

4. call (animal cry):

call bird

5. call a. POL:

6. call a. ECON:

7. call formal (need):

8. call (decision):

9. call (attraction):

Expressões:

II. call [kɔl] VERBO trans

1. call (name, address as):

2. call (telephone):

telefonear lat-amer

3. call (make noise to attract):

4. call (ask to come):

5. call (ask for quiet):

6. call (reprimand):

7. call (regard as):

8. call (decide to have):

III. call [kɔl] VERBO intr

1. call (telephone):

2. call (drop by):

3. call (shout):

Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / americ signaled
yousignalled / americ signaled
he/she/itsignalled / americ signaled
wesignalled / americ signaled
yousignalled / americ signaled
theysignalled / americ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / americ signaled
youhavesignalled / americ signaled
he/she/ithassignalled / americ signaled
wehavesignalled / americ signaled
youhavesignalled / americ signaled
theyhavesignalled / americ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / americ signaled
youhadsignalled / americ signaled
he/she/ithadsignalled / americ signaled
wehadsignalled / americ signaled
youhadsignalled / americ signaled
theyhadsignalled / americ signaled

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org

Consultar "call signal" em mais línguas