Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Niagara
Bürgschaftserklärung
no Dicionário PONS
Unterwerfungserklärung eines Schuldners
no Dicionário PONS
I. state·ment [ˈsteɪtmənt] SUBST
1. statement (act of expressing sth):
Äußerung f <-, -en>
Erklärung f <-, -en>
to make a statement [about sth] fig lifestyle, values
viel [über etw Acus] aussagen
2. statement (formal declaration):
Stellungnahme f <-, -n>
Verlautbarung f <-, -en>
to make a statement [about sth] [to sb]
sich Acus [über etw Acus] [gegenüber jdm] äußern
3. statement (formal description):
Beschreibung f <-, -en>
Schilderung f <-, -en>
Tatbestand m <-(e)s, -stände>
Sachverhalt m <-(e)s, -e>
4. statement (bank statement):
5. statement ECON:
Abrechnung f <-, -en>
Rechenschaftsbericht m <-(e)s, -e>
Rechnungsabschluss m <-es, -schlüsse>
6. statement COMPUT:
Anweisung f <-, -en>
7. statement MAT:
Behauptung f <-, -en>
II. state·ment [ˈsteɪtmənt] ADJ
statement dress, accessories, hairstyle:
I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, americ esp ˌger-] SUBST
1. guarantee (promise):
Garantie f <-, -ti̱·en>
Zusicherung f <-, -en>
jdm etw garantieren
2. guarantee COM (of repair, replacement):
Garantie f <-, -ti̱·en>
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
3. guarantee (document):
Garantieschein m <-(e)s, -e>
4. guarantee:
Garantie f <-, -ti̱·en>
Garant(in) m (f) <-en, -en>
5. guarantee (item given as security):
Garantie f <-, -ti̱·en>
Sicherheit f <-, -en>
6. guarantee JUR → guaranty
7. guarantee FINAN (bank guarantee):
Aval m <-s, -e>
Bürgschaft f <-, -en> A
8. guarantee Brit (surety):
Bürgschaft f <-, -en>
II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, americ esp ˌger-] VERBO trans
1. guarantee (promise):
für etw Acus bürgen
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
2. guarantee COM (promise to correct faults):
eine Garantie für [o. auf] etw Acus geben
3. guarantee JUR (underwrite debt):
für etw Acus bürgen
guar·an·ty [ˈgærənti, americ ˈgerənti] SUBST JUR
1. guaranty (underwriting of debt):
Bürgschaft f <-, -en>
2. guaranty (as security):
Garantie f <-, -ti̱·en>
Sicherheit f <-, -en>
of [ɒv, əv, americ ɑ:v, ʌv, əv] PREP
1. of after subst (belonging to):
von +Dat
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after subst (expressing relationship):
von +Dat
3. of after subst (expressing a whole's part):
von +Dat
4. of after subst (expressing quantities):
5. of after verbo (consisting of):
aus +Dat
after subst a land of ice and snow
6. of after subst (containing):
mit +Dat
7. of after adj (done by):
von +Dat
8. of after subst (done to):
9. of after subst (suffered by):
von +Dat
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw Dat sterben
11. of (expressing origin):
12. of after verbo (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw Dat genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after subst (expressing condition):
14. of after subst (expressing position):
von +Dat
15. of after subst (with respect to scale):
von +Dat
16. of (expressing age):
von +Dat
17. of after subst (denoting example of category):
18. of after subst (typical of):
19. of after subst (expressing characteristic):
20. of after subst (away from):
von +Dat
21. of after subst (in time phrases):
22. of after verbo (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after subst (apposition):
von +Dat
24. of dated (during):
an +Dat
25. of americ (to):
Expressões:
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
statement of guarantee SUBST INVEST-FINAN
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
statement SUBST CONTABIL
statement SUBST MERCADO-CONCORR.
guarantee SUBST INVEST-FINAN
guarantee VERBO trans DIR COMERC
guarantee SUBST DIR COMERC
Vocabulário Técnico de Biologia Klett
Present
Iguarantee
youguarantee
he/she/itguarantees
weguarantee
youguarantee
theyguarantee
Past
Iguaranteed
youguaranteed
he/she/itguaranteed
weguaranteed
youguaranteed
theyguaranteed
Present Perfect
Ihaveguaranteed
youhaveguaranteed
he/she/ithasguaranteed
wehaveguaranteed
youhaveguaranteed
theyhaveguaranteed
Past Perfect
Ihadguaranteed
youhadguaranteed
he/she/ithadguaranteed
wehadguaranteed
youhadguaranteed
theyhadguaranteed
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
The remoteness and large size of these areas provide the best guarantee for their continued intactness.
en.wikipedia.org
This provides the principal mechanism used in frame relay to ensure the guarantee of resource requirement once accepted.
en.wikipedia.org
It had also asked the company to furnish bank guarantee for the remaining amount within six weeks.
www.thehindu.com
Small traders and medium-sized business will now get double or 2 crores as credit guarantee, which helps them get collateral-free loans.
www.ndtv.com
However, the first place in the zonal group did not guarantee promotion.
en.wikipedia.org